Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalable à leur élimination.
对浓物和吸附剂可能要求在处置前进行处理。
Aux fins de la section relative aux articles pour enrichissement par procédé aérodynamique, les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent le cuivre, l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel, et les polymères d'hydrocarbures totalement fluorés résistant à l'UF6.
就本段有关气动浓物项而言,能耐六氟化铀腐蚀
材料包括:铜、不锈钢、铝、铝合金、镍或含镍60%或60%以上
合金;和耐六氟化铀完全氟化
烃聚合物。
Uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; uranium dont la teneur en isotope 235 est inférieure à la normale; thorium; toute matière mentionnée ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus.
含有自然界中同位素混合物铀; 同位素235贫化
铀; 钍; 以金属、合金、化合物或浓
物形态出现
上述
一材料以及含有一种或数种上述元素
他材料。
On entend par « matière brute » l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature, l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale, le thorium, le lithium au-delà de la concentration rencontrée naturellement, le deutérium, l'isotope 3 de l'hélium (hélium-3), ou l'une ou l'autre des matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliages, de composé chimique ou de concentré.
“原材料”是指含有天然生成同位素混合物铀;同位素铀235耗竭
铀、钍、非天然浓
锂、氘、氦-3或以金属、合金、化合物或浓
物形式
上述物质。
La conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3 peut être réalisée par dissolution du minerai dans l'acide nitrique et extraction de nitrate d'uranyle purifié au moyen d'un solvant tel que le phosphate tributylique. Le nitrate d'uranyle est ensuite converti en UO3 soit par concentration et dénitration, soit par neutralisation au moyen de gaz ammoniac afin d'obtenir du diuranate d'ammonium qui est ensuite filtré, séché et calciné.
从铀浓物到三氧化铀
转化可通过以下步骤实现:首先,用硝酸溶解铀浓
物,用磷酸三丁酯之类溶剂萃取纯化
硝酸铀酰;然后,硝酸铀酰通过浓
和脱硝转化为三氧化铀,或用气态氨中和产生重铀酸铵,接着通过过滤、干燥和煅烧转化为三氧化铀。
Les usines et systèmes de conversion de l'uranium permettent de réaliser une ou plusieurs transformations de l'une des formes chimiques de l'uranium en une autre forme, notamment : conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3, conversion d'UO3 en UO2, conversion des oxydes d'uranium en UF4 ,UF6 ou UCl4, conversion de l'UF4 en UF6, conversion de l'UF6 en UF4, conversion de l'UF4 en uranium métal et conversion des fluorures d'uranium en UO2.
铀转化厂和系统可以对铀进行一种或几种转化使从一种化学状态转变为另一种化学状态,包括:从铀浓
物到三氧化铀
转化;从三氧化铀到二氧化铀
转化;从铀
氧化物到四氟化铀或六氟化铀
转化;从四氟化铀到六氟化铀
转化;从六氟化铀到四氟化铀
转化;四氟化铀到金属铀
转化,和从铀
氟化物到二氧化铀
转化。
Par « matière brute », il faut entendre l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre.
“源材料”一词系指含有自然界中同位素混合物铀;贫同位素235
铀;钍;呈金属、合金、化合物或浓
物形态
上述各项材料;含有达到理事会随时确定含量
上述一种或数种材料
他材料;由理事会随时确定
他材料。
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en U 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
《原子能机构规约》对源材料界定如下:“含有自然界发生同位素混合物
铀;同位素235贫化
铀;钍;呈金属、合金、化合物或浓
物形态
上述
材料;含有上述一种或数种材料
他材料,
浓度应由理事会不时确定;以及理事会不时确定
他材料。”
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
“原材料”一词在《原子能机构规约》中界定为“系指含有自然界中同位素混合物铀;贫同位素235
铀;钍;呈金属、合金、化合物或浓
物形态
上述各项材料;含有上述一种或数种材料
他材料,
浓度应由理事会随时确定;由理事会随时确定
他材料”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc jésus savait faire cette dilution il n'était pas d'un milieu pauvre, il aperçoit dans un coin à d autres, qui contenait du concentré de 20, il a fait venir les esclaves, il a surveillé de près le texte dit bien la dilution.
所以耶稣知道如何做这种稀释,他不从
个贫穷的背景,他看到在角落里给别人,其中含有
20,他带来了奴隶,他密切监视文本说稀释。