Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.
以前着一口法语时光真叫人怀念,好像很错样子。
Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.
他会讲两种语言,而且讲很。
Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.
从小喜欢旅行,也一直希望可以讲一口法语后自己去欧洲旅行!
Pour le français, tu le parlerascouramment bientôt, a condition de travailler...
对于法语,只要加以努力,很快就会一口法语了。
Je ne peux pas parler couramment français.
我现在还一口法语。
Il parle couramment l'anglais et le français.
他英语和法语。
La majorité du peuple parle leur langue locale.
多数人当地语言。
Nombreux de ses habitants ne parlent pas couramment le vietnamien, qui est la langue nationale.
许多当地居民会讲国语,即越南话。
Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.
他讲英语、法语和克里奥尔语。
Mais, pour moi, le française n’est pas si facile que l’anglais, ça prend du temps pour bien parler.
但是,对我来,法语是那么容易学。比如要讲一口特别法语。
Avant 1975, le français était parlé couramment par 60 à 70 % des Malgaches.Il s’enseignait dès la maternelle.
1975年前,60%-70%马达加斯加人一口法语,因从幼儿时代起就学法语。
Il a révélé que 99 % de la population parlait assez bien l'anglais pour tenir une conversation.
普查结果表明,人口总数99%够讲英语,进行对话。
Mes parents parlent Français couramment.
我父母法语。
M. Badji parle couramment le français, l'anglais, l'espagnol, le créole portugais, le jola, le socé et le ouolof.
巴杰先生讲一口法语、英语、西班牙语、克奥尔式葡萄牙语、Jola语、Socé语和沃洛夫语。
La majorité des hauts cadres de la Force devraient maîtriser l'anglais et avoir une connaissance pratique avérée du français.
大多数常备警力高级领导应讲英语,而且证明其法语可胜任工作。
Pour moi, c'est si tu attends de parler courament le français pour causer à les autres, tu ne causeras jamais.
对我而言是,如果你一直等待自己一口法语再去和别人交谈,你将永远会有交谈那一天。
La préférence donnée à des conseillers parlant couramment le portugais est compréhensible, mais elle a restreint le nombre de candidats.
倾向于挑选葡萄牙文顾问是可以理解,但是也限制了可供挑选候选人范围。
Ce document est direct, concis et parfois même éloquent, et les propositions qui y sont formulées sont faciles à comprendre.
报告语言干净落和准确,文笔处处可见,所建议行动也容易理解。
C'est un homme parlant couramment pashto, farsi, allemand et anglais et qui souhaitait ardemment contribuer à la renaissance de son pays.
他讲普什图、法西、德语和英语并热衷为国家新生作出贡献。
Bien que les capacités linguistiques varient, il est pratiquement impossible de trouver des citoyens maltais qui n'aient pas une connaissance générale de l'anglais.
尽管英语程度可因人而异,但马耳他公民几乎人人会英语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça aussi, ça va vous faire gagner en fluidité.
这也能提高你利度。
Mais aussi l’envie de parler parfaitement l’anglais.
还让有了可以讲一口利英语愿望。
Si votre objectif est «Je veux parler couramment français.»
如果你目标是“想利法语”。
Mais aussi l'envie de parler parfaitement l'anglais.
Tu parles tous les jours avec moi, alors tu peux pas perdre !
你每天和法语,所以利行不会降!
Je parlais de symptômes tout à l'heure, mais j'ai perdu en fluidité.
刚刚是“症状”,利性大大降。
Donc parfois, mes étudiants me disent mais c'est impossible de parler français parfaitement.
所以有时候,学生告诉,要一口利法语是不可能。
Mais si vous apprenez à le faire, ça va vraiment vous permettre de gagner en fluidité.
可是,如果你们学会使用代词,你们话利程度真会有所提高。
Donc pour éviter d’avoir ce moment, où vous allez davantage hésiter, vous devez avant vous échauffer.
为了避免那段话不利过渡期,你必须“热身”。
Cette méthode améliorera votre fluidité mais aussi vous apportera plus de confiance quand vous parlerez français.
这种方法将提高你利度,同时也会在你法语时为你带来更多自信。
Je parle anglais et allemand couramment.
能利英语和德语。
Puisque tu apprends le français, tu as certainement l'objectif de parler un français naturel et courant.
既然你在学习法语,那你目标肯定是得一口自然、利法语。
Parce que si vous pratiquez, vous allez parler français avec fluidité, bien sûr.
因为如果你练习,你当然会一口利法语。
Usant d'un Allemand plus que convenable, Anthony expliqua qu'il cherchait à joindre un certain Tomas Meyer.
安东尼用利德语向接待员解释,他想和一个叫托马斯·梅耶人联络。
Ensuite, numéro 6 Alors, je parle français et espagnol couramment.
接下来,第 6 位 所以,会利法语和西班牙语。
Il a étudié pendant un an dans la province du Shandong et parle couramment le chinois.
他在山东省学习了一年,能一口利中文。
L’étudiante : Je parle anglais couramment et j’ai de bonnes bases en allemand.
能利英语,也有很好德语基础。
Alors, est-ce que c'est possible de parler français couramment si on habite pas dans un pays francophone ?
如果不住在法语国家,有可能得一口利法语吗?
Et, avant de commencer, je veux que vous fassiez bien la différence entre parler vite et être fluide.
在们开始之前,希望你了解快速话和利话之间区别。
Le français, c'est une langue qui est très fluide.
法语是一门非常利语言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释