Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.
他们被公寓呈现一片凄凉景象。
Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?
约翰老兄,把一家银行一空,得要多少时间?
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
简而言之,我们是牺牲品。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵了蒙罗维亚巴克莱训练中心营地。
Le pillage de maisons non occupées se poursuit (voir plus haut, par. 35).
尚未入住房屋现象仍在继续(见上文第35段)。
Plus tard, les Janjaouid ont pillé le village.
金戈威德民兵后来在里进行了。
Le bâtiment a été saccagé et du matériel dérobé.
建筑遭到,设备也被盗走。
Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.
目击指控乌干达人民国防军直接参与城市行动。
Le requérant a également fourni des déclarations de témoins concernant le pillage de sa maison.
索赔人提供了他家被证人证词。
Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.
所有商业建筑都被一空。
Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.
同一天,一名塞族妇女家中被人闯入并一空。
Les attaquants ont également volé 16 véhicules et une quantité importante d'armes et de munitions.
进攻了16辆车,抢走大量武器和弹药。
Les soldats russes ont pillé et détruit une base d'artillerie située près de Gori.
俄罗斯士兵和毁坏戈里附近炮兵基地。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住房屋,将里面东西一空。
Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.
土族塞人部长办公室也遭占领和。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到或是完全被烧毁。
Dans le sud du Darfour, les milices continuent de « nettoyer » village après village.
在南达尔富尔,民兵继续一个又一个庄。
Les maisons, les boutiques et les abris avaient été pillés et incendiés.
房屋、商店和临时住所被、烧毁。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼被一空。
Les pillages se sont fréquemment accompagnés de violences.
通常伴随着暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Jefferson avait découvert qu'un stock d'armes avait été dérobé.
Jefferson先生发现有武器仓库被洗劫空。
Mais les injures antisémites continuent d’être prononcées, les cimetières juifs sont saccagées.
但是反犹太分子继续辱骂犹太人,犹太墓地被洗劫。
Mais pourquoi s’en prendre à des vestiges du passé?
但为什么要洗劫过去的遗迹呢?
Voilà ce qui reste de ce poste frontière qui a donc été saccagé.
这就是这被洗劫空的边境哨所的遗迹。
– Dis donc, il en a pris un sacré coup ton magasin, dit Harry.
“哎呀,你的‘商店’被洗劫空了!”哈里喊着。
En 1975, celles-ci sont en partie pillées.
1975 年,其中些档案被洗劫空。
La grève devient violente : le 2 avril, les voies ferrées sont sabotées, et des maisons sont pillées.
罢工演变成了暴力行动:4 月 2 ,铁路遭到破坏,房屋被洗劫空。
Après un instant, elle ajouta avec précaution : Je ne parle pas de la quatrième1.
稍顿,狄奥伦娜又小心地补上句,“不是第四次[1204年,十字军在第四次东征中曾占领并洗劫君士坦丁堡]。”
Pour la plupart, ces soldats en livrée blanche devaient faire demi-tour, leurs plateaux pillés avant d’avoir atteint leur but.
他们看起来像是群穿着白色制服的士兵,次还没能巡视战场,托盘上的酒就已经被敌人洗劫空。
Durant les différentes phases de troubles ayant marqué l’Histoire égyptienne, nombre de pyramides ont été pillées et leurs momies endommagées.
在埃及历史上动荡不安的各时期,许多金字塔被洗劫空,木乃伊遭到破坏。
Des magasins ont été pillés, des voitures incendiées.
商店被洗劫空,烧毁的汽车。
Les voleurs se sont débarrassés de leur butin dans ce lac.
窃贼们在这湖里洗劫了他们的赃物。
La ville de Rouen et sa région sont saccagés.
鲁昂市及其地区遭到洗劫。
Tout un service de réanimation a ensuite été mis à sac.
然后重症监护病房被洗劫空。
Des commissariats de police ont été attaqués, des magasins pillés.
警察局遭到袭击,商店被洗劫空。
Ils ont détérioré, saccagé, l'intérieur du bâtiment, d'après des médias locaux.
据当地媒体报道,他们破坏并洗劫了建筑物的内部。
Les policiers seraient intervenus alors que les élèves saccageaient une classe.
据报道,当学生洗劫间教室时,警方进行了干预。
Son champ de pavot a également été saccagé.
他的罂粟田也被洗劫空。
Les auteurs auraient fouillé et pillé les tombes.
据说肇事者搜查并洗劫了坟墓。
Pendant la démolition, cette femme a vu sa maison pillée.
在拆迁过程中,这名妇女亲眼目睹自己的房子被洗劫空。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释