有奖纠错
| 划词

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸商业贸易相当景气。

评价该例句:好评差评指正

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸一个小港口城市。

评价该例句:好评差评指正

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳北风是指沿岸西北风。

评价该例句:好评差评指正

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸海盗行为正在升级。

评价该例句:好评差评指正

Vukovar est une ville située sur le Danube à la frontière est de la Croatie.

武科瓦尔是位于克罗亚东部边境多瑙河沿岸一个城

评价该例句:好评差评指正

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

沿岸最大商业港口,马赛。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像们这样沿岸国家关切。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie touristique étant cependant très importante aux îles Caïmanes, ces constructions se poursuivront19.

但鉴于旅游业是开曼群岛行业,沿岸建筑工作仍将继续。

评价该例句:好评差评指正

Les précipitations n'atteignent pas 50 cm par an dans cette région, sauf dans le nord-ouest.

美国西部除太平洋沿岸西北各州以外,大部分区年降雨量不到50厘米。

评价该例句:好评差评指正

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀模块正在制作之

评价该例句:好评差评指正

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水污染,是外来因素所致。

评价该例句:好评差评指正

Les côtes atlantique, méditerranéenne et la côte de la mer du Nord relient la France à d’autres continents.

大西洋,海和北海沿岸交通把法国和其他大洲连接了起来。

评价该例句:好评差评指正

Au Maroc le savon noir est originaire de la région d'Essaouira, au Sud du pays, sur la façade Atlantique.

在摩洛哥,黑肥皂源自位于南部大西洋沿岸索维拉区。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家资源。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 40 000 personnes avaient abandonné leur maison qui avait été détruite et trouvé refuge sur les hauteurs.

沿岸旅馆受到毁坏,约2 600只渔船不知所踪。

评价该例句:好评差评指正

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该沿岸巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont recruté des garçons et des filles sur des lieux de villégiature le long du lac Malawi.

他们在马拉维湖沿岸度假胜招募女童和男童。

评价该例句:好评差评指正

La gestion efficace intégrée des écosystèmes côtiers doit s'accompagner d'un développement intégré de la capacité.

有效沿岸生态系统综合管理必须配合综合能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Les États côtiers d'Afrique de l'Ouest et d'Afrique centrale sont relativement bien dotés en ports maritimes.

西非和非各沿岸海港数量并不少。

评价该例句:好评差评指正

La Corée réaffirme les droits et les responsabilités des États riverains de détroits utilisés pour la navigation internationale.

韩国重申用于国际航行海峡沿岸权利和责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le Chili est un pays d'Amérique du Sud qui longe l'océan Pacifique.

智利于南美洲,是于太平洋沿岸国家。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Tout autre destin pendant ce temps, les Etats du Rhin, eux, se lancent dans l'intégration européenne.

在此期间,莱茵河沿岸国家正在走向欧洲体化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ville-État située en bord de Méditerranée, la principauté s'étend sur une superficie de 2,02 kilomètres carrés.

公国是于地中海沿岸城邦,面积为2.02平方公里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bolivar et ses partisans se replient vers Carthagène des Indes, sur la côte caribéenne de Colombie.

玻利瓦尔和他追随者撤退到哥伦比亚加勒比海沿岸卡塔赫纳德印第亚斯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Les Grecs utilisaient plutôt un autre nom pour désigner les terres de l'autre côté de la Méditerranée, Libye.

相反,希腊人对地中海沿岸土地使用了另名称:利比亚。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous imaginez le bruit et les nuisances pour les riverains !

你能想象到噪音对沿岸居民伤害吗!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

Ca a généré cette mortalité au fil de l'eau.

这导致了沿岸死亡。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On fit aussi, vers cette époque, la chasse aux tortues marines, qui fréquentaient les plages du cap Mandibule.

居民们也经常捕捉常到颚骨角沿岸海龟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Les plages de la côte atlantique menacées de disparition.

大西洋沿岸海滩濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20146合集

Varna, grand port bulgare sur la mer noire.

瓦尔纳,黑海沿岸保加利亚大港。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411合集

Regardez justement quelques images sur la façade atlantique.

看看大西洋沿岸些图片就知道了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20252合集

Comprendre un lieu touristique face à la mer Méditerranée.

。 了解地中海沿岸旅游胜地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20227合集

Sur la façade Atlantique les feux ne progressent plus affirment les pompiers.

消防员说,大西洋沿岸大火不再蔓延。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Il avale les algues brunes qui envahissent la côte atlantique en Martinique.

它吞噬了入侵马提尼克岛大西洋沿岸褐藻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20132合集

Mercredi, le président russe visitait cette ville, située au bord de la mer Noire.

周三,俄罗斯总统访问了这座于黑海沿岸城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Plusieurs autres sites stratégiques ont ainsi été détruits le long du fleuve Dniepr.

因此,第聂伯河沿岸其他几战略地点被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

En revanche, tout va mieux sur la façade atlantique.

方面,大西洋沿岸切都更好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

De nombreux habitants ont tout perdu, notamment dans les villes qui bordent la Liane.

许多居民失去了切,尤其是在利亚恩河沿岸城镇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Des barrages comme celui-ci ont été installés à différents endroits du Tibre.

- 这样堰已安装在台伯河沿岸不同地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Plusieurs communes de la façade atlantique veulent stopper la flambée des prix de l'immobilier.

大西洋沿岸城市希望阻止房地产价格飙升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接