有奖纠错
| 划词

L'étiquette apposée sur les batteries affirme qu'elles contiennent moins de 250 ppm de mercure.

标注每支含量250ppm以下。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la consommation mondiale annuelle de mercure destiné aux batteries semble être de l'ordre de plusieurs centaines de tonnes métriques.

因此,全球用于消费量每年可达到几百公吨。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de mercure dans les piles, encore considérable, continue de diminuer car nombre de nations ont mis en œuvre des politiques limitatives.

使用,尽管占据不小比例,但随着众多国纷纷实施限制性政策,其用量呈持续下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

De grandes quantités de piles à faible teneur en mercure sont encore produites, comme les piles boutons qui contiennent jusqu'à 2 % de mercure.

大量低含量,如纽继续生产,其含量不得高于2%。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays différents continuent de fabriquer une grande quantité de batteries sous forme de piles bouton qui contiennent jusqu'à 2 % de mercure.

与此同时,许多国大量生产纽,此类含量高达2%。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci seront finalement remplacées par des piles bouton sans mercure. Pour l'instant, cependant, ces batteries, qui consomment d'importantes quantités de mercure, sont encore produites par dizaines de milliards.

此类最终一定会被无所代替,但就目前而言,年产量成百上千亿然是一大消费来源。

评价该例句:好评差评指正

On utilise des composés du mercure dans les piles, les biocides servant dans l'industrie papetière, les produits pharmaceutiques et les peintures, sur les semences, ainsi que comme réactifs de laboratoire et comme catalyseurs industriels.

化合物用于;造纸业中杀虫剂;药物;油漆和用谷种上;以及作为实验室试剂和工业催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une installation de production de chlore et de soude comportant des cellules à cathode de mercure est désaffectée ou qu'elle est convertie à des procédés sans mercure, il est procédé à la récupération du mercure des cellules.

生产“基本单位”末端,工艺正常运作需要大量,如果“氯碱”设施关闭或转换成无工艺,就可从上清除

评价该例句:好评差评指正

Lors des discussions qui ont suivi les exposés, un participant s'est déclaré en faveur du remplacement des processus utilisant des cellules au mercure par des installations utilisant des cellules à diaphragme dans l'industrie du chlore-alkali, comme méthode d'élimination complète du mercure.

陈述之后讨论中,一位与会者认为可通过将氯碱部门工艺转化为薄膜工厂,逐步完全淘汰

评价该例句:好评差评指正

En vertu du Partenariat mondial, six domaines de partenariat ont été établis : rejets de mercure provenant de la combustion du charbon; production de chlore-alkali selon le procédé des cellules à mercure; produits contenant du mercure; recherche sur la propagation atmosphérique et le devenir du mercure; extraction à petite échelle et artisanale de l'or; gestion des déchets de mercure.

全球伙伴关系中,已设立6个伙伴关系领域,包括:碳燃烧排放;氯碱生产;含产品;迁移及最后结果研究;个体和小型采金业中;以及废物管理。

评价该例句:好评差评指正

La grande quantité de mercure utilisée aujourd'hui par ce secteur l'est pour produire des batteries à pile bouton, alors que l'on continue de s'interroger sur le maintien de la production et de l'utilisation des batteries à l'oxyde mercurique.28 Ainsi, le rythme auquel on passera aux piles bouton sans mercure influera sur la réduction de l'emploi du mercure dans ce secteur.

虽然关于正继续生产和使用氧化也还存许多有待处理问题,但目前此行业生产中大量使用。 这样,向无转型步伐快慢会影响到该行业中使用量削减问题。

评价该例句:好评差评指正

Des plans d'activité ont été élaborés pour les domaines de partenariat suivants : extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or; utilisation de cellules à mercure dans la production de chlore alcali; recherches sur le sort et le transport du mercure dans l'air; mercure contenu dans les produits; émissions de mercure résultant de la combustion du charbon; et gestion des déchets contenant du mercure.

已为以下伙伴关系领域起草了业务计划:个体和小规模金矿开采、氯碱生产、空运及后果研究、燃煤释放、废弃物管理。

评价该例句:好评差评指正

Des plans d'activité ont été élaborés pour les domaines de partenariat suivants : extraction minière artisanale et à petite échelle d'or; production de chlore et de soude au moyen de cellules à cathode de mercure; recherches sur le devenir et la propagation atmosphériques du mercure; mercure contenu dans les produits; émissions de mercure résultant de la combustion du charbon; et gestion des déchets contenant du mercure.

以下伙伴关系领域已经制定了业务计划:个体和小规模采金业;氯碱生产;空气传播和最终结果研究;产品中;烧煤释放;以及废物管理。

评价该例句:好评差评指正

Des exposés ont été faits par les principaux partenaires en charge des six domaines du Partenariat mondial sur le mercure (extraction artisanale et à petite échelle de l'or; production de chlore alcali au moyen de cellules à mercure; recherche sur la propagation atmosphérique et le devenir du mercure; produits contenant du mercure; rejets de mercure provenant de la combustion du charbon; et gestion des déchets de mercure).

随后,全球伙伴关系六个伙伴关系领域(手工业和小规模采金业;氯碱生产;空气传播和最后结构研究;含产品;烧煤过程中排放和废物管理)各自伙伴关系领导也介绍了情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


démis, demi-saison, demi-sang, demi-savant, demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接