Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山革命老区特有的民间妇女纯手工制作的绣花鞋垫。
Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.
各个国家陆续成立了区性的透明组织,扮演着会反贪倡廉的民间领导者角色。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适的民间会组织合作。
Des partenaires de la société civile ont pris une part active à ces consultations.
来自民间会的合作伴积极参与了这些协商。
La contribution de la société civile a été soulignée.
会议强调民间会的贡献。
Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.
民间会组织的代表为本次讨论做出了一些贡献。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作业和民间会的积极参与。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国人民间公正和持久的和平。
D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.
民间会组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。
Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.
民间会组织的代表应邀出席了磋商。
Encourager la participation du secteur privé et de la société civile.
鼓励私营部门和民间会的参与。
Le rôle de la société civile y est considérable.
民间会的作用在这方面是相大的。
La collaboration des organisations non gouvernementales et de la société civile est essentielle.
非政府组织和民间会的参与也发挥着重作用。
Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.
与各区域组织和民间团体之间的伴关系将是关键的。
C'est pourquoi la communauté internationale doit continuer à soutenir le dialogue.
为了鼓励这一支持,我们一致认为,有必着手建立“不同文明伴关系”,并使其得到所有利益有关者的参与,即各国政府、政府间组织和民间会的参与。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主的民间组织在这一方面发挥了积极的作用。
Le système politique de l'État reconnaît le rôle important que joue la société civile.
国家政治制度承认民间会发挥的重作用。
Comme l'État ne peut pas tout faire, la participation de la société civile est nécessaire.
因为政府不可能面面俱到,所以民间会的参与是必的。
La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.
印度的民间会是世界上活力最充沛的民间会之一。
Nous devons renforcer les partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.
必须加强政府、工商界和民间会之间的伴合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête du printemps, c'est la grande fête en Chine.
春节,是中国民间最隆重盛大的节日。
Le papier découpé est un art folklorique très populaire en Chine.
剪纸是一受欢迎的民间艺术形式。
Comme l’opéra de Beijing et la peinte pour les divers rôles dans l’opéra de Beijing.
脸谱等丰富的传统民间艺术。
M. Follenvie seul était autorisé à lui parler pour les affaires civiles.
为民间的事,他只允许伏郎卫先生向他说话。
C'est même l'un des plus anciens actes de piété populaire.
这甚至是历史最悠久的民间虔诚行为之一。
Aucun édifice civil ne devait dépasser cette salle en hauteur, aux temps des dynasties Ming et Qing.
在明清时期,任何民间建筑的高度都不得超过这大殿。
Avec le temps et pour mieux contrôler ces fêtes populaires, l'Église ajoute le carnaval à son calendrier.
随着时间的推移,也为更好的管控这些民间的节日,教会将其纳入教会日历。
Il s'agit non seulement d'histoire excellente sur l'écran, mais aussi de la culture populaire chinoise hors de l'écran.
皮影演绎的不仅是幕布中精彩的故事,更是幕布外的中国民间文化。
Il faut dire que les fantômes font partie du folklore de cette île de Jersey à l'ambiance étrange.
必须说,鬼魂是泽西岛上民间传说的一部分,气氛怪异。
C'est sa mère qui lui a donné son amour pour le bois et sa passion pour le folklore.
是他的母他对木材的热爱和对民间传说的热情。
Il promet de mettre des gens de la société civile avec lui au pouvoir – ce que je salue.
他承诺让来自民间社会的人和他一起执政--我对此表示欢迎。
Gavroche d’ailleurs était au courant de tout le fredonnement populaire en circulation, et il y mêlait son propre gazouillement.
伽弗洛什原就熟悉民间流行的歌谣,他又配上自己的腔调。
Tout un folklore s'y rattache : ainsi, par exemple il n'y a pas de cabine sans trou.
它们有一个流传的民间传说:它们都有一个洞。
Pour en savoir plus sur ces croyances populaires et leurs origines, nous sommes allés interroger Éloïse Mozzani.
为解更多这民间信仰和他们的起源,我们去询问Éloïse Mozzani。
Un fléchissement que réclamait la société civile.
这是民间社会所要求的削弱。
J’ai d’ailleurs hâte de rencontrer les chefs de la société civile cubaine demain.
我也期待明天会见古巴民间社会的领导人。
Ils dénoncent une réduction inquiétante de l'espace de la société civile en Cisjordanie occupée.
他们谴责被占领的西岸民间社会空间的缩小令人担忧。
Une situation qui témoigne du climat de violence contre la société civile.
这情况见证针对民间社会的暴力气氛。
Il s'appelle Nikoulai Gouriuchine, il se présente comme juriste, membre de la société civile.
他的名字是尼科莱·古鲁钦,他以律师的身份,是民间社会的成员。
Il s'agit de la plus importante récompense civile, et elle avait été créée par JFK.
这是最大的民间奖项,它是由肯尼迪创造的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释