Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫犹豫报名参赛。
Il soulève la pierre comme une plume.
他举起一块石头毫。
Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.
他对自己在做的事情毫知情。
Je n'ai rien à voir dans cette affaire.
这事与我毫相关。
Cela n'a rien à voir avec le courage.
这与勇敢毫相关。
Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.
毫怕死者,何!
Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.
正是你使我看见波莉娜毫害怕。
Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.
救险者毫犹豫冒险抢救。
Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.
毫夸张,我足足等了两个小时。
Il saute 1 m 50 comme un rien.
他跳1米50毫。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则问题上是毫让步的。
Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.
他毫犹豫为革命献出了生命。
Il attend la critique de pied ferme.
〈转义〉他毫畏等候批评。
Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.
如果是这样,从现在开始,便毫懈怠。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶级决会毫抵抗而让出政权。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与毫动摇。
Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.
这个男人很乏味,缺乏温情,毫温柔,没有风度。
C'est sans aucune réticence qu'il a prêté sa bicyclette à un ami.
他毫迟疑把自行车借给了朋友。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫疑虑让他走近身边。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无名氏毫犹豫答道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne balança point, et prit la droite.
他毫不踌躇,向右走。
Il ne faut pas trop s'en étonner.
毫不奇怪。
Marius ne prenait point garde à ces symptômes.
马吕斯毫不注意兆。
Et puis n'hésitez pas à porter des accessoires.
然后毫不犹豫地戴上首饰。
Rien à voir, par exemple, avec un commentateur sportif.
与体育评论员毫不相干。
Mais rien de tout cela n'inquiète les femmes du peuple Gerudo.
但格鲁德的女性毫不担心一切。
Monsieur Grandet quitta les honneurs municipaux sans aucun regret.
葛朗台丢掉市的荣衔,毫不惋惜。
Sans exagérer la situation, il leur en fit connaître le pour et le contre.
他毫不夸大地向他们说明了利弊。
Elle n’avait aucun effort à faire pour cela.
她毫不费力地做到了。
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
的记忆 的故事 你毫不 的过往你全都要埋葬。
On a quelqu'un qui n'a pas hésité à prendre des risques.
位选手毫不犹豫地冒了风险。
Face à eux, les conservateurs ne se laissent pas faire.
他们面前,保守派也毫不示弱。
Moi sans hésiter je dis Cartier.
会毫不犹豫地说Cartier。
Ce qui lui permet de retrouver ses provisions sans aucune difficulté !
使它能够毫不费劲地找到他的物资!
C'est un effort que je suis prêt à faire sans hésiter.
一点会毫不犹豫地努力去做。
Il avait tout bonnement pris sa volée.
他也毫不地飞走了。
Il n'est pas exagéré de parler désormais d'une période de refondation de la presse.
毫不夸张地说,新闻行业现正经历一场变革。
Tout cela, Pik et Pak le font sans effort.
以上,对噼里和帕拉来说毫不费力。
Il existe aussi de puissants pokémons barons qui n'hésiteront pas à vous attaquer.
还有强大的头目宝可梦会毫不犹豫地攻击您。
N'hésitez pas à bien accentuer ce mouvement de langue, à bien exagérer.
毫不犹豫地强调种语言运动,夸大其词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释