En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他被指定为临时负。样,该容词有比较级,亦无最高级。
Structure: le comparatif et le superlatif de l'adjectif pp. 197-198, 200.
容词的比较级与最高级(le comparatif et le superlatif de l'adjectif),第197-198页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" mieux" c'est le comparatif de bien.
Mieuxbien的较级。
Il y a également le comparatif « aussi que » .
也同样有较级“aussi que”。
Donc c'est le comparatif de supériorité de... de... de bon, bien sûr.
所然bon的较级了。
Et donc comme ici on utilise un comparatif. On va utiliser meilleur puisque c'est le comparatif de bon.
所里我们用较级。我们要用“meilleur”,因为它“bon”的较级。
Le premier cas où vous pouvez l'utiliser, c'est après un comparatif.
第一种你们可用它的情况,较级之后。
« Meilleur » est un adjectif comparatif de supériorité de « bon » .
“meilleur”“bon”的较级,个形容词。
Vous pouvez utiliser le « ne » explétif après un comparatif de supériorité ou d'infériorité.
你们可较高或者较低的较级之后用赘词“ne”。
Dans cette phrase affirmative, il y a le comparatif de supériorité « plus que » .
个肯定句中,存较高的较级“plus que”。
Alors en effet, les adjectifs qui expriment une qualité absolue n’admettent pas le comparatif ou le superlatif ou difficilement.
其实,表达某种绝对品质的形容词不存较级或者最高级。
Vous pouvez également utiliser le « ne » explétif après un comparatif d'égalité comme « aussi que » ou « autant que » .
你们同样可用赘词“ne”一个同等较级中,如“aussi que”或者“autant que”。
Donc si on résume, « Mieux » est un adverbe qui complète le verbe et qui est le comparatif de supériorité de « bien » .
因此,如果我们总结一下,“Mieux ”一个修饰动词的副词,“bien”的高级较级。
Et c'est aussi le comparatif de supériorité de « bon » . On ne dit pas : « C'est plus bon. » , on dit : « C'est meilleur. »
它还bon的较级。我们不说:“c'est plus bon.”,而说:“c'est meilleur”。
C'est aussi le comparatif de supériorité de bien puisqu'on ne dit pas : « C'est plus bien. » – ça n'existe pas – on dit : « C'est mieux. »
Mieux还bien的较级,因为我们不说“c'est plus bien”, 不存的,我们说的:“c'est mieux”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释