有奖纠错
| 划词

La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.

@每日法语francais:世上最短的咒语, 是某个人的名字。

评价该例句:好评差评指正

Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.

每日飞车穿,常常无视交通的基本规则。

评价该例句:好评差评指正

N.B. Notre logiciel ne fonctionne qu'en connexion au réseau Internet.

中法休闲角软件将使用您的网络连接获取每日短文。

评价该例句:好评差评指正

Alors,la dispute quotidienne entre le père et le fils commence.

于是父子间的每日争吵便开始了。

评价该例句:好评差评指正

Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.

本店位于天津市第二大零售市场内,每日客流量很大。

评价该例句:好评差评指正

D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.

根据每日经济报“回声”的报道,最低工资标准极有可能将调2%。

评价该例句:好评差评指正

Il ne remplit pas ses objectifs journaliers.

他没有完成每日的任务。

评价该例句:好评差评指正

Société volume quotidien des engagements d'achat pour plus de 500!

本公司每日进货量承诺500以上!

评价该例句:好评差评指正

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议的制度化,是这样的一种举措。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式和非正式语文每日均有节目。

评价该例句:好评差评指正

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入嫩领空的事件几乎每日发生。

评价该例句:好评差评指正

Celles d'entre elles qui ont droit à une prestation journalière de chômage la perçoivent.

有权享有每日非充业福利的人可以得到上述服务。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait ne plus longtemps faire l'objet d'un article en première page des quotidiens.

它可能不再是每日的头版新闻。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.

叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。

评价该例句:好评差评指正

Il améliorera considérablement la performance du portefeuille en simplifiant et en ordonnançant les tâches quotidiennes.

精简和组织每日工作流程,投资业绩将大幅提

评价该例句:好评差评指正

Toutes les tâches correspondantes sont exécutées par des vacataires.

每日的驾驶工作都是由独立承包人来担负的。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant a suggéré que les travaux fassent l'objet de comptes rendus quotidiens.

一位国家代表建议编写每日会议报告。

评价该例句:好评差评指正

Ce serveur donne désormais accès à 124 sites Web, consultés quelque 72 523 fois chaque jour.

UN.INT服务机上现在共有124个网站,每日点击访问次数约为72 523次。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de la population mondiale vit avec moins de 2 dollars par jour.

世界人口中有一半每日靠不足2欧元维持生存。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont tenus au courant de ces questions lors des exposés qu'ils écoutent chaque matin.

必要时,在每日早晨导游简报会上向他们补充介绍这些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et ce crime, je l’aurais commis tous les jours !

而这罪行,我将重犯!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je consulte ma boîte mail. Oh, l'enquête du jour !

我查看我的邮箱。噢,调查!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Un jour une question C'est quoi la nationalité française ?

一问法国国籍是什么?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Un jour une question C'est quoi le 14 Juillet ?

一问,7月14是什么子?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Un jour une question C'est quoi une guerre mondiale ?

一问什么是世界大战?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Retrouve une BD sur les droits de l'enfant dans le dernier numéro d'1jour1actu.

最新一期的“一问”中找到一本关于儿童权利的漫画书。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Alors, ça fait cent francs par jour.

100法郎。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est environ un quart de l'apport nutritionnel recommandé sur une journée.

这大约是建议摄入量的四分之一。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le vernissage dont parlait Julia était sans aucun doute celui organisé par le Tagesspiegel.

至于朱莉亚提到的开幕仪式,毫无疑问,就是《》主办的活动。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ton Knapp travaille à la rédaction du Tagesspiegel, service des informations internationles.

你的克纳普》的编辑室工作,属于国际新闻部。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle touchera cinq shillings par jour pour son logement et sa nourriture. »

该犯将领取五个先令,资宿膳之用。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'idée, ici, c'est pas d'avoir un plan détaillé jour par jour sur les quatre prochaines semaines.

这里的想法并不是为接下来的一个月制定详细计划。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Félicite-toi de tes petites réussites quotidiennes.

为你的小成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Là, dans ces plaines, la chasse devint impossible, et les chasseurs n’apportèrent plus leur tribut accoutumé.

这片平原上,打猎是不能的,所,猎人们原先都有成绩,现却没有用武之地了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le 21 avril 1934, à la surprise générale, le Daily Mail publie une nouvelle photographie du monstre.

1934年4月21,出乎所有人的意料,《》刊登了一张关于这个怪物的新照片。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'ordre fut donné au service de dératisation de collecter les rats morts, tous les matins, à l'aube.

灭鼠处奉命凌晨收集死老鼠。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À six heures moins vingt, le gentleman reparut dans le grand salon et s’absorba dans la lecture du Morning-Chronicle.

五点四十分,他又回到大厅,专心精读《》。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Présentateur : Bonjour à tous et bienvenue dans notre journal de la francophonie.

大家好,欢迎大家来到我们法语地区的新闻。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ce sont nos interviewers du jour dans France Info Junior avec « Un jour, une actu » .

我们今天会法国青年新闻广播电台的《头条》栏目中采访他们。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous allez voir qu'avec ces petites missions quotidiennes, ce défi va vous sembler moins insurmontable, plus facile à réaliser.

这些小任务的作用下,你们会觉得这一挑战不是那么不克服,完成它似乎变得更加简单了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae, calopode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接