Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大的毅力经受了这场考验。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.
Ils ont beaucoup de volonté.
他们很有毅力。
C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.
现在最需决心与毅力的时候。
Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.
这意愿、决心和毅力的问题。
J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.
我承诺以坚韧毅力和热情与工作组道工作。
Patience passe science.
〈谚语〉毅力胜过才能。
Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.
直到最后,他以不同寻的毅力履行职责。
C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.
这对巴勒斯坦人民决心和毅力的肯定。
Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.
这个周年象征着本机构的毅力和它代表的原则。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。
Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.
总统在康复后重返工作岗位,这体现了他的毅力和决心。
Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.
然而,我们继续以坚定的决心和毅力,沿着同道路走下去。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有坚持不懈的毅力,我们的决议应该能得到执行。
Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.
我认为,毫无疑问,我确实以坚韧的毅力和热情开展了工作。
Tout cela exige détermination et persévérance.
所有这切都需有承诺和毅力。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。
Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.
面对恐怖主义的挑战,国际社会展现了决心和毅力。
Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.
没有他们的勇气和毅力,我们就不会取得今天这样的成就。
L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.
他失望地注意到缺乏必的资源和毅力进行必的研究和分析,以便让委员会了解当地实际的政治和社会经济情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut être très fort, volontaire, et avoir du caractère pour y arriver.
要很坚强,坚定,有毅才能成功。
Mais elle a l’air de tellement mépriser le manque d’énergie de ce frère !
然而她好像那样地看不起她哥哥缺乏毅!
Tous à l’œuvre. À coup sûr le résultat répondrait à l’effort.
人人都在做工作。效果定会随毅而来。
Mais nous trouverons des réponses grâce à notre créativité et à notre persévérance.
但我们会通过和毅找到解决方案。
Mais si sa vigueur était morte, son énergie ne l’était point.
他虽然失去了体,但毅却丝毫无损。
Elle s’était levée, avec une résolution et une énergie effrayantes.
她站了起来,用令人吃的毅和决心说。
Ta persévérance et ta détermination te permettent d'être performant sous pression.
你的毅和决心使你能够在压下表现得很出色。
Tu fais là les raisonnements d’homme sans volonté, d’un être sans énergie !
你说的没有果断、没有毅的人说的话!”
La première, on vient de la voir : c'est la persistance.
第,我们刚刚看到过,那就毅。
Il demeurait trop écrasé pour faire un mouvement ou pour avoir une volonté.
他真给压垮了,那怕动动也不行,点毅也没有。
Durant sa mission, l’astromobile va également prélever des échantillons de sol.
在任务期间," 毅号" 还将采集土壤样本。
Une que j'aime beaucoup puisqu'elle est signe de persistance, c'est Le Chêne et le Roseau.
有寓言我很喜欢,因为它毅的象征,那就《橡树和芦苇》。
– Je le réinvente chaque jour, Keira, l'important est de ne pas se laisser aller.
“我每天都会更新关于我年纪的说法,凯拉,最重要的不要失去毅。”
Après de nombreux échecs, Ramusquet, petit et déterminé, réussit à rapporter une poignée de boue.
尽管许多尝试都失败了,但小小的麝鼠凭借顽强的毅,终于成功带回了捧泥土。
La mécanique spatiale impose de lancer Perseverance entre le 20 juillet et le 11 Aout.
由于航天机械的要求," 毅号" 必须在7月20日到8月11日之间发射。
Le travail, le salaire, le pain, le feu, le courage, la bonne volonté, tout lui manque à la fois.
工作、工资、面包、火、勇气、毅,他下子全没有了。
10 000 journées, 93 000 heures, 33 ans d'épreuves, plus aux pignâtres que moi se mettent à l'œuvre.
10000天,93000小时,33年的辛苦劳作,谁自认为比我更有毅,欢迎挑战。
Là-dessus, elle se montrait d’une énergie intraitable. Plutôt crever que de paraître avoir eu tort, lorsqu’on avait raison !
在这方面,她表现出毫不妥协的毅。只要有理,宁死也不能认错。
Mais l’homme qui pense, s’il a de l’énergie et de la nouveauté dans ses saillies, vous l’appelez cynique.
然而思想着的人,如果在他的俏皮话里有毅有新意,你们就叫他犬儒主义者。
Mais le Sinatra français fait preuve de persévérance, de ténacité.
但法国西纳特拉却表现出毅、韧劲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释