有奖纠错
| 划词

Les autorités militaires russes ont expliqué que la Russie avait commencé le retrait des unités de l'arrière-garde et des troupes du troisième échelon.

俄罗斯军事当局解释说,俄罗斯开始撤出殿后和第三梯

评价该例句:好评差评指正

Des unités d'arrière-garde et le matériel militaire sont retirés, et les routes sont dégagées pour laisser passer les unités de front qui se retirent.

正在撤回殿后和军事硬件,正在清理道路以便撤回先头部

评价该例句:好评差评指正

Le personnel nécessaire des contingents indien, jordanien et kényan restera à Asmara en tant que détachement arrière pour assurer la sécurité du matériel appartenant aux contingents et faciliter son transport par route et par mer le moment venu.

印度、约旦和必要人员将留在阿斯马拉,负责殿后保管特所属装备并在决定作出后协助将装备由陆路和海路运出。

评价该例句:好评差评指正

Les participants aux sessions du CST ne sont pas, dans leur majorité, les plus qualifiés dans les domaines de compétence requis; Les débats au sein du CST ont souvent un caractère plus politique que scientifique et technique; Les représentants ne sont pas, en règle générale, les mêmes d'une session à l'autre; Le temps imparti au CST pour examiner les différents points de son ordre du jour à chaque session est trop court pour permettre une analyse et des débats approfondis.

参加科技委会议人员多半不是在所需有关专长领域具有高度业务能力专家; 委员会内部讨论常常是政治先行,科学和技术殿后; 参加每届会议代表通常不是同样人员; 为审议每届会议议程所分配时间太短,不足以进行深入分析和辩论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il marchait le dernier, revêtu de ses splendides habits, tenant à la main sa carabine que votre empereur lui avait donnée ; et, appuyé sur son favori Sélim, il nous poussait devant lui comme un pasteur fait d’un troupeau éperdu.

他亲,身上穿着华丽的长袍,手里握着你皇帝送给他的支马枪。他用手扶着他心爱宠臣西立姆的肩膀,赶着些人在他前面走,像一个牧童赶着他散乱的羊群一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接