Il conviendrait que l'État partie fournisse des statistiques à ce sujet dans son prochain rapport périodique.
在这方面,她不知道缔约方为什么不向委就最近当选欧洲
的4位马耳他代表提供按性别列示的分类,并要求缔约方在其下次定期报告中提供此种统计资料。
Les résultats de ces élections européennes ont parfaitement démontré la pertinence des mesures spéciales intégrées à la législation électorale, puisque, sur 7 députés slovènes au Parlement européen, on compte aujourd'hui 3 femmes - soit 42,9%.
选举结果是很好的一个范例,它表明在选举立法中规定特别措施具有切实的意义,因为现在斯洛文尼亚共国在欧洲
的七名
中就有三名女
(42.9%)。
Avant l'adoption de l'amendement à la Constitution précité, un amendement à la Loi relative à l'élection de députés slovènes au Parlement européen avait déjà été adopté, et instaurait ce principe obligatoire d'une représentation équilibrée des deux sexes sur les listes de candidats.
甚至在该宪法修正之前,即已通过了对《选举欧洲斯洛文尼亚
法案》的一项修正案,其中规定候选人名单应男女代表比例均衡。
À Bruxelles, il s'est entretenu avec Mme Benita Ferrero-Waldner, Commissaire aux relations extérieures et à la politique de voisinage de la Commission européenne, ainsi qu'avec plusieurs hauts fonctionnaires de la Commission européenne, des représentants de la présidence de l'Union européenne et des membres du Parlement européen.
在布鲁塞尔,他见了欧洲联盟委
对外关系
睦邻政策专
Benita Ferrero-Waldner, 以及欧洲联盟委
一些官
、欧洲联盟主席团代表
欧洲
。
L'instauration d'une règle exigeant au minimum 40% d'hommes et 40% de femmes sur les listes de candidats à un siège de député au Parlement européen a eu un effet positif puisque, finalement, on a compté 43% de femmes parmi les personnalités slovènes ayant obtenu un siège de député européen.
在选举欧洲斯洛文尼亚
的候选人名单中男女比例至少分别为40%,这项规定具有积极的作用,在当选的
中妇女所占比例达到43%,即说明了这一点。
Des invitations à participer au programme ont été envoyées à divers ministères, à des membres du Parlement et du Parlement européen, des représentants d'ONG, des médias, des universités, des entreprises, des groupes d'intérêts (syndicats et cabinets), des organes et organismes de l'Union européenne, des missions diplomatiques, à l'Académie des sciences de la Hongrie et à d'autres organismes.
该方案向各部、国家
、欧洲
、非政府组织代表、媒体、大学、企业、利益集团(工
商
)、欧盟机构
组织、外交使团、匈牙利科学院
其他组织发出了邀请。
A ce jour, deux lois électorales ont été modifiées afin d'y inclure des dispositions sur le nombre minimum d'hommes et de femmes devant figurer sur les listes de candidats aux élections : il s'agit de la Loi sur l'élection de députés slovènes au Parlement européen et de la Loi sur les élections locales; d'autre part, une proposition de loi portant modification de la Loi sur les élections législatives nationales est en cours d'élaboration, afin de fixer également un pourcentage minimum d'hommes et de femmes sur les listes de candidats.
迄今为止,斯洛文尼亚修订了两项选举法案——《选举欧洲斯洛文尼亚
法案》
《地方选举法》,以纳入有关妇女
男子在候选人名单中所占最低比例的条款,同时,目前正在起草一项修正《国民
选举法》的法案提案,就候选人名单中的男女最低比例做出规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。