Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
这项成绩使他无比欢欣。
Cette nouvelle réjouit tout le monde.
这个消息使大家欢欣鼓舞。
Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.
我们为苏丹和平前景感到欢欣鼓舞。
Nous nous réjouirions de ces succès s'il n'y avait l'horreur des échecs.
如果没有可怕过失,我们应能为这些成就欢欣鼓舞。
Les ambiguïtés de la résolution 1244 (1999) demeurent.
我将第一个为之欢欣鼓舞----事情也还没有结束。
Nous sommes encouragés par les résultats du sommet de Maputo.
第二次首脑会议成果使我们欢欣鼓舞。
L'augmentation du nombre de pays engagés dans le processus d'élimination des mines terrestres est encourageante.
我们无不对越来越多国家承诺消除雷感到欢欣鼓舞。
Malgré les résultats encourageants obtenus, le nombre d'enfants qui décèdent avant leur cinquième anniversaire reste inacceptable.
尽管取得了人欢欣鼓舞成绩,但五岁生日之前死亡儿童人数仍然很高,人无法接受。
De toute manière, la meilleure garantie de crédibilité serait que le nombre d'États parties continue d'augmenter.
克罗亚为来自世界各个高素质候选人不断增多感到欢欣鼓舞,同时正在认真考虑能否向国际刑事法院推荐一名法官候选人。
Il y a lieu de se réjouir que le processus politique tracé par l'Accord de Bonn progresse.
随着波恩协定规划政治进程取得进展,人们有理由感到欢欣鼓舞。
Certains résultats sont particulièrement encourageants pour ceux qui espèrent voir un gouvernement pluriethnique et représentatif en Afghanistan.
一些选举结果尤其那些希望看到一个多种族、具代表性阿富汗政府人欢欣鼓舞。
Singapour est réconforté par les progrès constants enregistrés en matière de reconstruction et de relèvement du Timor oriental.
新加坡欢欣鼓舞听到了在东帝汶重建和恢复中取得稳步进展。
La population afghane tirera courage de voir que la communauté internationale continue de se soucier de son sort.
阿富汗人民在看到国际社会继续关心他们时会感到欢欣鼓舞。
Les efforts qu'ont fait la Sierra Leone et le Royaume-Uni pour affiner leur proposition sur la question sont encourageants.
塞拉利昂和联合王国最近为完善其关于此主题提案所做努力也让人感到欢欣鼓舞。
Voilà des étapes encourageantes!
这些是人欢欣鼓舞步骤。
Il y a deux semaines, les élections historiques et pacifiques en Afghanistan ont été pour nous une source de joie.
两个星期之前,我们都为阿富汗历史性和和平选举欢欣鼓舞。
C'est peut-être ce qui explique l'exubérance qu'ont démontrée toutes les couches de la société éthiopienne en saluant le nouveau millénaire.
这或许正是埃塞俄比亚社会各阶层欢欣鼓舞迎接新千年原因。
Mais dès que le printemps est arrivé et qu'on a vu quelques fleurs fleurir sur les arbres, chacun s'est réjoui.
但是,当春天来临,几朵鲜花绽放枝头时候,人人欢欣鼓舞。
L'Union européenne est en conséquence encouragée d'entendre dire que le Comité continuera de s'efforcer à améliorer ces directives et procédures.
因此,欧洲联盟欢欣鼓舞听到,委员会将继续努力加强这些指导方针和程序。
Conscients que l'Afghanistan demeure un État fragile, nous sommes néanmoins rassurés par les progrès remarquables accomplis au cours de l'année écoulée.
我们认识到阿富汗仍然处于脆弱状态,然而对它在过去一年中取得显著进展欢欣鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle fit mauvaise mine à chaque épanouissement de la nation.
人民每次欣,它便怒形于色。
Ce fut alors, dans la pauvre demeure, une soirée de réjouissances agrémentée d'un festin de roi.
就这样,他们在贫民院度过了一个欣夜晚,像国王一样举行了宴会。
Seul, le vieux malade de Rieux triomphait de son asthme pour se réjouir de ce temps.
惟有厄位哮喘老病人得其所哉,没有发病,因而为这样气候欣。
Ça sentait dans l’air la noce, une sacrée noce, mais gentille encore, un commencement d’allumage, rien de plus.
街上充满了节庆般气氛,一种轻松欣,也只是快乐而已,像是初燃火,并无过分之举。
Ils étaient tous occupés à vider leurs assiettes en se réjouissant que Harry s'en soit sorti de justesse.
这会儿他们都在一边动手盛饭菜,一边为哈利侥幸脱身而欣。
Si on n'a pas à en avoir peur, est-ce qu'on peut s'en réjouir ?
如果我们不必害怕它,我们能欣吗?
Là-bas, les écureuils, les singes, les lions et donc les suricates exultent.
松鼠、猴子、狮子和猫鼬在欣。
Quelle ambiance, quelle liesse ce soir dans une période économique très difficile?
在一个非常困难经济时期,今晚气氛如何,欣?
À l’église d’Istra, le père Féofilakt se réjouit par avance de les accueillir.
在伊斯特拉教堂,费奥菲拉克特神父提前欣地迎他们。
Les militants jubilent, leur majorité est écrasante.
活动家们欣,他们多数是压倒性。
Les Russes et les Syriens se réjouissent quant à eux d’un succès diplomatique.
俄罗斯人和叙利亚人正在为外交上成功而欣。
Les spectateurs, massés ici depuis parfois plusieurs jours, exultent.
- 有时聚集在这几天观众欣。
L'Espagne et le Real Madrid se réjouissent déjà.
西班牙和皇马已经欣了。
Alors, après l'euphorie autour de la chute de Bachar el-Assad, les incertitudes émergent pour l'avenir.
因此, 在巴沙尔·阿萨德倒台欣之后,未来不确定性开始显现。
Les Romains sont donc loin de jubiler.
因此,罗马人远非欣。
Et c'est là où on peut se réjouir plus facilement des moments présents.
这就是我们更容易在当下欣地方。
On se réjouit, mais pas longtemps.
我们欣,但不会持续太久。
B.Nétanyahou jubile et complimente son hôte.
内塔尼亚胡对此欣,并向东道主表示赞赏。
Nous pouvons aussi nous en réjouir.
我们也可以对此欣。
C'était jubilatoire et libérateur pour elles.
这对他们来说是欣和解放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释