有奖纠错
| 划词

Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.

让我重复次数不够,不完美的。

评价该例句:好评差评指正

La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.

近20年来,法国人进电影院看电影的次数有所减少,这一点不假。

评价该例句:好评差评指正

Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.

可是,演出被打断的次数那么多,这个角色起什么作用也说不清了。

评价该例句:好评差评指正

Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.

环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

评价该例句:好评差评指正

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

去年开展的活动致事故次数大幅减少。

评价该例句:好评差评指正

Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.

以色列正在努力减少飞越行动的次数

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.

任意逮捕的次数从选举前的500次上升到选举后的1 000次。

评价该例句:好评差评指正

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次数/下载的52%无法按起源国追踪。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.

固定翼飞机使用次数增加的另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用次数减少。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.

时,以色列侵犯黎巴嫩领空的次数增加。

评价该例句:好评差评指正

L'ajustement réduit le nombre total de consultations par les patients souffrant de SSPT à 29 615.

调整后,创伤后精神紧张症病人的治疗总次数下降为29,615次。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de références aux « États parties » a été limité.

再者,提到缔约国的次数少了。

评价该例句:好评差评指正

Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.

使用次数必须以这种方式继续减少。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient être félicités pour avoir fortement réduit leur emploi du veto ces dernières années.

对于它们近年来大量减少使用否决权的次数应该予以赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre moyen de visites à un dispensaire prénatal est de quatre pendant une grossesse.

到产前诊所就诊的平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到门诊就诊四次。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.

增加有口译的会议次数则另当别论。

评价该例句:好评差评指正

Pour les mêmes raisons et par souci de transparence, les opérations conjointes ont été multipliées.

出于样目的,并为增加透明度,联合行动的次数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.

第三,“缔约国”一语的出现次数减少。

评价该例句:好评差评指正

Ce serveur donne désormais accès à 124 sites Web, consultés quelque 72 523 fois chaque jour.

UN.INT服务机上现在共有124个网站,每日点击访问次数约为72 523次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaloupé, chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Je suis moins monté à Paris et je me suis vraiment consacré à ce lieu.

我去巴黎的次数少了,我真的把自己献给了这个地方。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le nombre de Coupes d’Europe gagnées par son équipe de foot ?

足球队赢得欧洲杯的次数

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

A l’inverse, on se déplace moins au stade pour regarder les matchs de base-ball.

相反,们去体育场看棒球比赛的次数减少了。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Plus la boule est tendre, moins elle va rebondir sur le sol.

球越柔软,它在地面上弹跳的次数就越少。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Napoléon, c'est vraiment un des personnages qui a été le plus représenté à l'écran.

,确实是银幕上出现次数最多的角色之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

On voit qu'il y a moins ou moins de records.

我们可以看到,纪录的次数越少。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça fait quand même beaucoup de déménagements pour quelqu'un qui va seulement avoir 34 ans.

对于一个只有34岁的,搬家次数还是挺多的了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Judith n'est pas contente qu'Hélène l'appelle moins.

朱迪思不满海伦打电话给她的次数减少了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils draguent moins que d'autres pays, latins, plus chauds, on va dire, d'une manière différente.

他们搭讪的次数比其他国家,比如更热情的拉丁国家,要少,方式也不同。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il faut marquer plus de buts que l'adversaire.

进球次数需要比对方多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plus on s'expose au Soleil, plus cette couche s'épaissit.

我们暴露在阳光下的次数越多,这一层就会变得越厚。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Oui mais non, là c'est comme il était une fois. Donc un " s" .

对,但不是这样,这是在表达次数。所以加一个 " s" 。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Leur temps de travail et le nombre d'appels effectués sont enregistrés.

他们的工作时间和通话次数都会被记录下

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Toi, t'étudies plus rarement que moi. - Voilà. Par exemple.

你,你学习的次数比我少。-没错。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et beaucoup de vidéos ont dépassé les millions de vues.

很多视频的观看次数都突了数百万。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Plus tu les partages avec d'autres personnes, moins tu risques d'être motivé.

你与他分享的次数越多,你就越不可能有动力。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça veut dire qu'on la voit plus souvent à l'écran que n'importe quelle star d'Hollywood.

这意味着我们在银幕上看到它的次数比任何好莱坞明星都多。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y a eu dans le monde autant de pestes que de guerres.

世间经历过多少鼠疫和战争,两者的次数不分轩轾。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

N'oubliez pas, plus vous répétez l'information, plus cela rentre dans le cerveau, bien sûr.

记住,你重复的信息越多,它进入大脑的次数当然就越多。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nombre de départs en vacances, la durée, la longueur, la fréquence des déplacements.

假期出发的次数、旅行的持续时间、长度和频率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chambertin, Chambon, Chambonnières, chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接