L'Inspecteur a relevé des différences sensibles entre les régimes qu'ils avaient adoptés.
检查员注意到这些组织通过计划大相径庭。
Les modalités de paiement font aussi apparaître des différences.
检查员也发现了支付这种费用手续方面存别。
Deux de ces fonctionnaires étaient également des spécialistes certifiés des enquêtes sur les fraudes.
这些工作人员中还有两位兼有执照舞弊检查员资格。
Comme lors des phases précédentes, les autorités iraquiennes ont pleinement coopéré avec les inspecteurs indépendants.
象以往各阶段一样,伊拉克当局同独立检查员充分合作以进行其工作。
L'Inspecteur ne peut que s'associer à l'avis du CCQAB susmentionné.
检查员完全同意行预咨委会上述意。
L'Inspecteur n'a pas été informé d'aucune autre évaluation dans les bureaux de liaison inspectés.
对所有检查联络处,检查员没有发现曾进行过任何其他审评。
L'Inspecteur estime qu'il n'y a pas de formule magique pour déterminer l'effectif optimal d'un bureau.
检查员认为,没有神奇标准公式,确定一个办事处最佳工作人员人数。
L'Inspecteur a des doutes quant à l'efficacité de la fonction d'assistant administratif et financier.
检查员尤其对行政和财务助效率感到关注。
L'Inspecteur a également constaté que, dans certains bureaux, les postes étaient de classe élevée.
检查员还发现,一些办事处工作人员定级较高。
Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.
鉴于历史趋势,检查员估计今后登记人数和医疗费用将继续增长。
Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.
例如,免税推行一项检查员制度。
Nous avons des inspecteurs disponibles, mais nous n'avons pas l'argent en banque.
我们拥有作好准备检查员,但我们银行里没有现金。
Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.
我们不象某些人所提议那样,只是解雇我们检查员。
Le processus s'est déroulé en toute transparence sous la surveillance d'observateurs internationaux.
这一进程是国际检查员监督下,透明状况下进行。
Le spécialiste d'anthropométrie judiciaire et l'expert légiste seront appelés à donner leur témoignage à l'audience.
法医人类学家和法医犯罪现场检查员要法庭审判程序中作证。
Le Tadjikistan compte 30 inspecteurs du travail syndicalistes.
塔吉克斯坦有30个工会劳动检查员。
Les inspecteurs estiment que cette recommandation a été appliquée et qu'aucune autre mesure n'est requise.
检查员认为上述建议已经落实,不需进一步行动。
Les inspecteurs estiment que le contexte a radicalement changé depuis la formulation de cette recommandation.
检查员认为自提出该建议以来,环境发生了相当大变化。
Les inspecteurs estiment que la recommandation susmentionnée est «en cours d'application».
检查员认为上述建议执行“正进行之中”。
Les inspecteurs estiment que la recommandation susmentionnée est en cours d'application.
检查员认为本建议状况为“正执行之中”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Soyez sur vos gardes au cas où l'inspecteur arriverait par surprise ! "
“你小心点,万一查员突然来了!”
Arnaud Donckele a «fait l'unanimité» chez les inspecteurs du Michelin, assure Michael Ellis.
迈克尔·埃利斯说,阿诺·唐克勒赢得了米其林查员一致认可。
Par exemple, une industrie pourrait polluer en payant le contrôleur pour qu'il ferme les yeux.
例如,一个工业企业可能会通过付钱,让查员睁一只眼闭一只眼,从而造成污染。
Ces autorisations d'absences délivrées par l'Inspecteur d'Académie, vont du 15 au 30 septembre.
由学查员规定缺勤时间,是从9月15日到30日。
Deux inspecteurs de la Direccte, la répression des fraudes.
la Direccte两名查员,正查是存欺骗现象。
Pour cela, des inspecteurs testent anonymement les restaurants et les hôtels.
为此,查员匿名考核餐馆和酒。
A Rennes, deux inspecteurs de la DGCCRF, Bénédicte Schmitt et Michel Guerrier, en ont fait leur combat.
恩,两名来自DGCCRF查员,Bénédicte Schmitt和Michel Guerrier已经开始同促销作战斗。
Mais, pardon, reprit Dantès, voici la santé et la douane qui nous arrivent ; vous permettez, n’est-ce pas ?
哦,对不起,海关关员和卫生部查员来了,失陪一下。”
Un inspecteur surveille l'entrée, mais pas les coulisses.
查员监视入口,但不监视后台。
Les inspecteurs de l'AIEA devront aussi travailler dans ces conditions.
原子能机构查员也必须这些条件下工作。
En contrebas, les inspecteurs ont découvert ce panneau solaire.
- 下面, 查员发现了这个太阳能电池板。
Après, on demande aux inspecteurs techniques des marques s'ils ont des techniciens.
之后,我们询问品牌技术查员,他们是有技术人员。
Les inspecteurs épinglent aussi l'ancienne directrice de la prison, C. Puglierini.
查员还锁定了监狱前任主管,C. Puglierini。
Il était avant inspecteur de police à la brigade des stups.
他以前是缉毒队一名警察查员。
Je suis sûr que l'inspecteur m'a pris pour un idiot.
我确定查员认为我是个白痴。
Mais la sélection des inspecteurs du guide français ne fait pas l'unanimité.
但法语导游查员选择并不一致。
Par exemple, un inspecteur sera nommé pour mettre au point un programme crédible et efficace.
例如,将任命一名查员来制定一个可信和有效方案。
Cette inspectrice maritime n'est pas payée par l'Etat mais par un syndicat.
该海事查员工资不是由国家而是由工会支付。
Et l'inspectrice n'est pas au bout de ses découvertes.
- 查员发现还没有结束。
Les inspecteurs qui font ensuite passer le permis de conduire, comme Damien, sont inquiets.
- 然后通过驾驶执照查员,如 Damien,很担心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释