有奖纠错
| 划词

Un important débat international a lieu actuellement sur la question du cycle du combustible nucléaire.

目前关于循环问题有广泛的际对话。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'importance des approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire ne cesse de grandir.

最后,循环的边办法越来越重要。

评价该例句:好评差评指正

En dernier recours, la réserve de combustible nucléaire serait également disponible.

作为最后的手段,也可以使储备。

评价该例句:好评差评指正

Des incidents d'exploitation liés au cycle du combustible nucléaire se produisent sporadiquement.

循环有关的运行事件则零星出现。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de l'Inde dans les activités de cycle combustible nucléaire est bien connue.

印度在循环活动中的能力众所公认。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont examiné diverses propositions sur les mécanismes multilatéraux d'approvisionnement en combustible nucléaire.

还讨论了关于供应边机制的各种建议。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport sur d'éventuelles approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire mérite d'être largement étudié.

关于循环可能采边办法的报道值得普遍注意。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.

组织都希望和废物的处置只在行。

评价该例句:好评差评指正

En résumé, tout le cycle du combustible nucléaire devra être soumis à un tel régime.

简言之,整个循环必须置于这样一种际制度之下。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan a mis en place tout l'éventail des installations du combustible nucléaire.

巴基斯坦开发出了全套的循环设施。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan a développé tout l'éventail des installations du combustible nucléaire.

巴基斯坦还建立了一整套循环设施。

评价该例句:好评差评指正

Un accident avec du combustible épuisé la détruirait très certainement.

一次涉及过的的事故几乎肯定将摧毁我的旅游业。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'accords de confirmation pour l'approvisionnement en combustible nucléaire, proposée par le Japon.

日本提议的供应待命安排。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, du combustible nucléaire traité et non traité a été retiré de l'Ouzbékistan.

到目前为止,乌兹别克斯坦境已经去除加工和未加工

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, des solutions de rechange sont examinées pour traiter la question du cycle des combustibles nucléaires.

第三,正在探索其他方法来处理循环的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un cycle du combustible nucléaire résistant à la prolifération est dans l'intérêt de tous les États.

一个防扩散的循环有利于所有家的利益。

评价该例句:好评差评指正

La première installation industrielle de combustible nucléaire du Brésil, située à Resende, est maintenant pleinement opérationnelle.

位于雷森德的巴西第一个工业厂现已全面运作。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a permis une forte capacité autochtone dans tous les aspects du cycle du combustible nucléaire.

这促成了在循环的所有方面强大的本土能力。

评价该例句:好评差评指正

Une manière de répondre à ces deux exigences consiste à garantir la fourniture de combustible nucléaire.

同时满足两方面要求的办法之一,是确保的供应。

评价该例句:好评差评指正

Un marché international fonctionnant de manière satisfaisante représente un véritable garant de la fourniture d'énergie nucléaire.

一个运作良好的际市场为供应提供了有效的保证。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ossicules, ossification, ossifier, ossifluent, ossiforme, ossipyte, ossivibrateur, osso buco, ossu, ossuaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活

Comme Mars ne dispose pas d'éléments radioactifs facilement accessibles, le combustible nucléaire doit provenir de la Terre, de même que le réacteur.

由于火星没有现成的放射性元素,必须从地球运来核燃堆也是如此。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il était à l'image d'un combustible nucléaire : même enfermé dans un récipient de plomb, on parvenait encore à sentir sa puissance et sa nocivité.

他就像一块核燃使静静地封闭在铅容器中,都能让人感觉到力量和威

评价该例句:好评差评指正
生活

Une petite base martienne qui survivra au moins quelques décennies, tant qu'elle bénéficie constamment de ressources, pièces détachées, combustible nucléaire, et équipages en provenance de la Terre.

一个小型火星基地,只要不断受益于地球上的资源、备件、核燃和人员,至少可以运作几十年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

Kiev espère augmenter ses acquisitions de combustible nucléaire auprès de l'entreprise américaine Westinghouse Electric Company afin d'être moins dépendante vis-à-vis de la Russie dans le domaine des matières nucléaires, a déclaré lundi le ministre ukrainien de l'Énergie Volodimir Demtchichine.

基辅希望增加核燃采购。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ostéologie, ostéologique, ostéolyse, ostéolytique, ostéomalacie, ostéomalacique, ostéomatose, ostéome, ostéométrie, ostéomyélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接