有奖纠错
| 划词

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停上。

评价该例句:好评差评指正

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

评价该例句:好评差评指正

Il retranche les branches d'un arbre.

修剪

评价该例句:好评差评指正

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其他装饰物。

评价该例句:好评差评指正

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的用一些细绳绑成漂亮的圣诞骨架。

评价该例句:好评差评指正

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根被沉甸甸的果子压得弯下来了。

评价该例句:好评差评指正

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

评价该例句:好评差评指正

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

只能看见前面的人的头发,和一截小.

评价该例句:好评差评指正

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇间发出笑声。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

评价该例句:好评差评指正

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看见参加这个宗的奇里古怪的人物。

评价该例句:好评差评指正

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死了。

评价该例句:好评差评指正

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则干和间上下嬉戏 。

评价该例句:好评差评指正

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸的果实压弯了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近的上扯下来的清扫路面。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其他,并将继续生长。

评价该例句:好评差评指正

Il noue les branches en faisceau.

他把扎成捆。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另一些

评价该例句:好评差评指正

La branche cède sous le poids.

重压之下折断了。

评价该例句:好评差评指正

Mais on chercha vainement du bois ou des broussailles sèches.Sable et pierres, il n'y avait pas autre chose.

但是这里遍地都是沙石,找不到任何或干枯的荆棘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quelle branche dédaigne-t-on quand on se sent tomber ?

人在感到自己要摔倒时,还能藐视什么样的吗?

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.

乌鸦停在一个上,嘴里叼一块奶酪。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les quelques survivants accrochés aux arbres qui avaient résisté périrent dans les heures qui suivirent.

还有少数幸存者紧紧地,一刻也不敢放松,却最终因为精疲力竭而落入水中。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Cette branche a été rongée par un castor.

这根被一种海狸咬断了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

La belle brindille. Allez, toi aussi, dans mon bouquet.

美丽的。你也到我的花束里吧。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩

Il ne faut pas que le cerf-volant se coince dans les branches!

别让风筝缠到里!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩

Papa Pig tu ne crois pas que tu es un peu lourd pour cette branche?

猪爸爸,这个快撑不住你了?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, tu fais une branche, une deuxième et une troisième.

然后,你画一根,第二根,第三根。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ses dents lui servent d’outil pour ronger les branches.

它的牙齿的工具。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

" j'aimerai bien que vous puissiez faire une brindille au fenouil" et ainsi de suite.

“我希望您能做茴香味的小”等等类似的话。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

" Aller le chien essaye donc de grimper jusqu'à ma branche"

呀狗,你爬到啊。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Déjà on aperçoit des feuilles au bout des branches.

的底端,我们已经注意到了叶子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elles devinrent de beaux arbres, pliant sous des fruits dorés, pareils à des billes d'or.

变成了漂亮的大被金色的果实压弯了枝头,就像金色的小球。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On tire tout simplement les petites branches pour se régaler à l'apéro.

我们就把小拔出,作为开胃菜享

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En cause, le court circuit d'une motrice qui fera s'embraser les rames en bois.

原因汽车短路导致火。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il arrive que les gibbons ratent leurs prises et chutent depuis des hauteurs considérables.

有时候,长臂猿没有抓到,从很高的地方掉下

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'utilisai des troncs d'arbres, des branches et des lianes tissées comme cordes.

我使干、以及如绳子那般编织的藤蔓。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je me construisis un abri avec des branches d'arbres, près de la mer.

我给自己在海边搭建了一个简陋住所。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ça peut être des feuilles entières. Ça peut être des branches.

有可能全部的叶子。也有可能

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des branchages qui servent de support à la viande placée au-dessus des braises.

作为支撑火堆上方肉的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接