有奖纠错
| 划词

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚有宽容传统,并反对任何形式极端主

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主族主滥。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主极端主原因。

评价该例句:好评差评指正

On ne devrait pas permettre à l'extrémisme de prospérer.

不能任极端主肆意发展。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主剧烈表现或以任何理由为其辩护。

评价该例句:好评差评指正

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主增长因素之一,是大多数当代对宗教一无所知。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主和原教旨主

评价该例句:好评差评指正

L'intolérance religieuse et l'extrémisme continuent de menacer la sécurité, la paix et la stabilité mondiales.

宗教不容忍和极端主继续威胁着全球安全、和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.

在美国有数个宣扬族和族裔仇恨极端主组织。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette déception n'a pas déclenché de réaction violente de la part des groupes extrémistes.

不过,这情绪还没有激起极端主分子集团暴力反应。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons travailler main dans la main pour préserver nos valeurs humaines communes.

它反对极端主与狭隘观念。 我们需要携手合作来维护我们共同类价值。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主思想。

评价该例句:好评差评指正

Une telle paix aiderait considérablement à éliminer les conditions qui encouragent l'extrémisme et le terrorisme.

这将大大有助于消除怂恿极端主和恐怖主条件。

评价该例句:好评差评指正

Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.

强调对立做法会滋生不公正、不容忍、极端主和侵略。

评价该例句:好评差评指正

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主分子存在及其涉嫌活动也令关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh demeure résolu dans sa campagne sans relâche contre l'extrémisme et le terrorisme internationaux.

孟加拉国坚定不移地开展严厉打击国际极端主和恐怖主活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主一直在从极端主意识形态中汲取力量。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多中,伟大信仰发生异变,成为信徒极端主

评价该例句:好评差评指正

Ses appels extrémistes et inappropriés à la communauté internationale doivent également être rejetés.

极端主、与国际社会格格不入煽动也应该遭到驳斥。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.

我们必须采取行动,对付煽动和助长极端主

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


topmodel, top-modèl, topniveau, topo, topo-, topochimie, topochimique, topocline, topofaciès, topogéochimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La réponse ne peut être ni dans l'immobilisme, ni dans l'extrémisme.

答案既不是不动也不是极端主义

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce soir, aucune majorité absolue ne peut être conduite par les extrêmes.

今晚,极端主义不可能获得绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État islamique veut imposer, par la violence, sa vision extrémiste de l'islam, la religion des musulmans.

伊斯兰国希望通过暴力手段强加其对伊斯兰教的极端主义观点,伊斯兰教是穆斯林的宗教。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La majorité se positionne dans une polarisation entre elle et l'ennemi extrémiste, le " rouge" ?

多数党位于它与极端主义和党”之间的两极分化中?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Voilà pour Gabriel Attal qui dit voilà aucune majorité absolue ne peut être conduite par les extrêmes.

以上就是加布里埃尔·塔尔的演讲,他说极端主义不能领导绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
时国王圣诞演讲

L'histoire a prouvé que notre modèle est plus fort que tous les fanatismes et tous les totalitarismes.

历史已经证明,我们的社会模式比任何极端主义和极权主义都更加坚韧和强大。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ça, l'extrémisme violent, au nom de l'islam.

这是以伊斯兰教的名义进行暴力极端主义

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Elle noue alors des alliances politiques aux idées conservatrices voire extrémistes.

然后,它与保守派甚至极端主义思想结成了政治联盟。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elle a été assassinée parce qu’elle enquêtait sur les milieux extrémistes hindous.

她被谋杀是因为她正在调查印度教极端主义圈子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Une religion ternie par la violence de groupes extrémistes comme l'Etat islamique.

AD:一个被ISIS等极端主义团体的暴力所玷污的宗教。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Un forum est organisé à Paris ce week-end pour lutter contre les extrémismes.

本周末在巴黎组织了一个打击极端主义的论坛。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourtant il existe toujours aujourd'hui un  contre-discours extrémiste, qui valorise le Goulag.

然而,今天仍然存在一种极端主义的反叙事,它重视古拉格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Cette région située à l’extrême nord du pays est épargnée par l’offensive extrémiste.

这个位于该国最北部的地区没有受到极端主义攻势的影响。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

En cas d'élection, il pourrait peut-être se passer de ses alliés extrémistes.

如果当选,他也许可以不需要他的极端主义盟友。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

De la croyance à l'extrémisme, un chemin que la réalisatrice explore dans son film.

- 从信仰到极端主义,导演在她的电影中探索的一条道路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'extrémisme sous toutes ses formes, c'est un sujet très actuel.

各种形式的极端主义是一个非常热门的话题。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce qu'on sait, c'est qu'il y a une corrélation entre extrémisme politique et théorie du complot.

我们所知道的是,政治极端主义和阴谋论之间存在相关性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

" Les réfugiés comprennent mieux que quiconque la cruauté barbare de l'extrémisme violent" , a-t-il ajouté.

他补充说:" 难民比任何都更了解暴力极端主义的野蛮残酷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Moshe Yaalon est en désaccord avec le Premier ministre, et les dérives extrémistes et dangereuses, dit-il, du gouvernement.

Moshe Ya'alon 不同意总理的观点,不同意政府的极端主义和危险的过激行为,他说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Dès la proclamation des résultats, Hassan Rohani a salué " la victoire de la modération sur l'extrémisme" .

结果一公布,哈桑·鲁哈尼(Hassan Rouhani)就称赞" 温和主义战胜极端主义" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse, topopret, topotactisme, topping, topsailite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接