有奖纠错
| 划词

Les substances dangereuses posent également un problème sur le lieu de travail.

在工作场所,有害物质也令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers d'usine sont généralement les plus exposés aux substances toxiques.

工业企业工人是最容易受到有害物质危害的。

评价该例句:好评差评指正

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

《有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons d'ailleurs réussi à réduire l'usage de ces substances néfastes.

我们成功地减少了青年人使用这些有害物质的人数。

评价该例句:好评差评指正

Les « substances radioactives et autres substances nocives » sont également considérées comme dangereuses.

根据第335条,“放射性和其他有害物质”也属于危险物品。

评价该例句:好评差评指正

Ces équipements électroniques contiennent des substances dangereuses comme le plomb, l'arsenic, le cadmium ou le mercure.

电子设有铅、砷、镉或汞等有害物质

评价该例句:好评差评指正

Ils contiennent plus de vitamines, de sels minéraux, et moins d'éléments nocifs comme les nitrates par exemple.

它们有更多的维生素,多种矿物质,而有害物质,例如硝酸盐等的量则比较少。

评价该例句:好评差评指正

La Convention HNS établit un régime de responsabilité et d'indemnisation fondé sur un système à deux niveaux.

有害物质公约》建立了一种两极制的责任与赔偿制度。

评价该例句:好评差评指正

Le revalorisation, et dans une moindre mesure, la refusion, présente un risque de rejet de matériaux dangereux.

直接利用,和在较少程度回熔,具有排放有害物质的可能。

评价该例句:好评差评指正

Le lindane est classé parmi les substances délétères en vertu de la Loi sur le contrôle des substances toxiques et délétères.

根据《有毒有害物质控制法》,林丹被列为有害物质

评价该例句:好评差评指正

Cependant, des substances dangereuses peuvent aussi se dégager des produits pendant leur utilisation et à la fin de leur vie utile.

然而,有害物质也可能在产品的使用过程中和使用寿命结束时从产品中排放。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit ici de prévoir le rapport entre le Protocole et la Convention HNS lorsque les deux instruments entreront en vigueur.

在这方面,议定书处理了一旦它与《有害物质公约》都生效之后它们两者之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

On prend généralement conscience d'un problème causé par une substance dangereuse contenue dans un produit une fois que le problème s'est posé.

对产品中的有害物质的认识,往往是在产生问题之后才开始积累。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est préoccupé par le nombre élevé de jeunes qui consomment de l'alcool, du tabac, des drogues et d'autres substances nocives.

然而,对于儿童酗酒、抽烟、吸毒和滥用其他有害物质比例高的情况,委员会感到关注。

评价该例句:好评差评指正

L'accord bilatéral prévoit que les États-Unis apporteront leur concours en cas d'accident pétrolier ou écologique dans les eaux des îles Vierges britanniques.

美国将根据双边协定协助处理石油或其他危险和有害物质排入英属维尔京群岛水域的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les modes de manutention et de traitement de déchets dans le cadre de MARPOL varient selon les types de substances en cause.

《73/78防污公约》第2条将有害物质定义 为“任何进入海洋后易于危害人类健康、伤害生物资源和海洋生物,损害休息环境或妨碍对海洋其他合法利用的物质,并受本公约控制的任何物质。”

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des services tels que le nettoyage, le jardinage et la maintenance, les entrepreneurs sont incités à ne pas utiliser de substances nocives.

在提供服务方面,例如清洁、园艺和维修,则鼓励承人避免使用任何有害物质

评价该例句:好评差评指正

L'Annexe VIII de la Convention de Bâle, sans mentionner explicitement le chlordécone, classe les pesticides non conformes aux spécifications ou périmés comme dangereux.

根据《巴塞尔公约》附件八,超标或过期杀虫剂属于有害物质,没有具体提及十氯酮。

评价该例句:好评差评指正

Le remballage devrait être effectué de manière à ce que des produits chimiques présentant les différents types de danger ne soient pas en contact.

重新装应确保以化学品为代表的不同类别有害物质不要掺合到一起。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité du propriétaire est définie mais limitée et un fonds SNPD intervient à titre complémentaire dans la prise en charge de la perte.

公约界定了船主的责任,但加以限制,并规定船主应与一项补充性的有害物质公约基金分担损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Et les produits dangereux tels que les huiles de vidange, déposés en déchetterie.

而像废油样的有害可以拿到废处理中心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Il ne présente pas de substances dangereuses.

它不含任何有害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Mais dans la drogue, il peut y avoir quelque chose de néfaste.

但毒品中可能含有有害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Cette substance nocive peut aussi se retrouver dans des produits haut de gamme.

- 有害也存于高端产品中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Cette substance était connue internationalement comme étant une substance dangereuse.

- 国际上被称为有害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Cette matière, on va la dépolluer, parce que ça contient 2500 à 4000 substances nocives.

个材料,我们要把它清理干净,因为它含有2500到4000种有害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Mais ce sont des substances bien plus nocives qui l'emportent à seulement 42 ans, en 1977.

- 但是 1977 仅 42 岁的时候,更多的有害盛行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

C'est la quantité totale des matières dangereuses sur le site qui permet de fixer le curseur, si on est en Seveso seuil haut ou bas.

- 设置光标的是站点上有害的总量,如果我们处于 Seveso 高阈值或低阈值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

C'est la raison pour laquelle on a porté plainte au pénal devant le parquet pour homicide involontaire, administration de substances nuisibles, mise en danger de la vie d'autrui et tromperie.

就是为什么向检察官办公室提起过失杀人、使用有害、危及他人生命和欺骗的刑事诉讼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Elles doivent par exemple recenser et déclarer précisément les substances dangereuses, mener des études de danger, établir des plans de prévention des accidents ainsi qu'informer les riverains et personnels sur les risques.

例如,他们必须识别并准确申报有害,开展危害研究,制定事故预防计划并告知当地居民和工作人员风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

On les appelle des sites Seveso, des usines dans lesquelles se trouvent des substances dangereuses en quantité qui présentent un danger pour la santé humaine et l'environnement et qui pourraient être à l'origine d'explosions et d'incendies.

它们被称为 Seveso 站点,工厂中存大量危害人类健康和环境的有害,并且可能是爆炸和火灾的源头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接