有奖纠错
| 划词

Version jour ou soir, les sacs fleuris imaginés par Riccardo Tisci seront disponibles dans les boutiques Givenchy à partir du mois de janvier 2012.

不论白天款还款,这些由Riccardo Tisci设计的朵包包从2012年1希的专卖店里可以买到噢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Vous passerez 6 mois sous un soleil brûlant , et les 6 mois restants dans une nuit perpétuelle.

你会在炙热的阳光下度过6个,另外6个将会

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Liées à la nuit, à travers l'évocation des déesses lunaires Hecate et Diane, ces créatures apparaissent nettement dans des lieux sauvages et naturels (bois, montagnes), loin de villages et des villes construits par l'homme.

通过唤醒神赫卡忒和戴安娜,这些精灵与联系在一起,明显地出现在远离人造村庄和城镇的野外和自然场所(、山脉)。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Deux mois plus tôt, nous aurions joui sous cette latitude d’un jour perpétuel ; mais déjà la nuit se faisait pendant trois ou quatre heures, et plus tard, elle devait jeter six mois d’ombre sur ces régions circumpolaires.

早两个,在这纬度内,可能永远白天。但现在已经有三至四小时的了,再迟一些,就要长到六个月。把它的阴影遮盖这些环极圈地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接