有奖纠错
| 划词

En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.

休会期间,他被指定为临时负责人。同样,该形容词也没有比较级,亦无最高级

评价该例句:好评差评指正

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公部门最高级面继续取得明显进步。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation nationale nécessitera un engagement et un dialogue au niveau le plus élevé.

民族和解将要求最高级别的承诺和对话。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale souhaitera peut-être les encourager à être représentés au plus haut niveau.

大会可以鼓励这些实体派出最高级别的代表。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général est le chef de l'administration et son haut responsable à temps plein.

长是该组织的行政首长和最高级的专任官员。

评价该例句:好评差评指正

Elle requiert l'engagement des dirigeants au plus haut niveau.

道路安全需要最高级别领导的承诺。

评价该例句:好评差评指正

J'encourage tous les États à participer au Sommet de Nairobi au plus haut niveau possible.

我鼓励各国派最高级别代表罗毕首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes prédominent également parmi les cadres supérieurs de la fonction publique.

1 男子在公务员最高级别的中也占有优势。

评价该例句:好评差评指正

Les relations de coopération entretenues à l'échelon supérieur apparaissent très bonnes.

最高级别上的合作被认为十分密切。

评价该例句:好评差评指正

La représentation était assurée au niveau le plus élevé.

会议有最高级别的代表出席。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs décennies, les femmes participent librement à la vie politique de notre pays.

数十年来,妇女自由我国的政治生活,她们为我国最高级的政府和政治体制作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les relations avec les autorités togolaises étaient excellentes aux plus hauts niveaux.

据报,他们与多哥当局最高级别保持非常良好的联系。

评价该例句:好评差评指正

On compte 203 fonctionnaires du rang le plus élevé, dont 31 femmes (soit 15,2 %).

最高级国家官员共有203人,其中31人是妇女(占15.2%)。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend plusieurs niveaux qui culminent dans la Cour suprême.

法院分若干级,最高级的是最高法院。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur est le fonctionnaire de plus haut rang de la province.

省长是省级最高级别的官员。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres seraient invités à se faire représenter au niveau le plus élevé.

鼓励各会员国派最高级别代表会。

评价该例句:好评差评指正

La Géorgie a exprimé ses préoccupations à ce sujet au plus haut niveau.

格鲁吉亚在最高级别上表示关切此点。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes représentent 90-95 % des managers au sommet de la hiérarchie.

男子仍占丹麦最高级管理层的90%至95%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité réunit les administrateurs principaux de programmes du système des Nations Unies.

委员会召集了联合国系统最高级案管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes engagés au plus haut niveau lors du Sommet du millénaire.

我们在千年首脑会议的最高级别上作出了这一承诺。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


histo, histochimie, histocompatibilité, histodiagnostic, histoenzymologie, histogenèse, histogénèse, histogramme, histoire, histologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

L'adverbe « très » indique un superlatif absolu, une intensité ou un degré élevé.

“très”可以表示绝对、强度或度。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il y a des adjectifs en français qui expriment déjà une idée de superlatif absolu.

法语中有一些形容词已经表达了绝对的意思。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il y a certains adjectifs en français qui expriment déjà une idée de superlatif.

法语中有一些形容词已经自带意思了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ensuite on va passer finalement au niveau le plus élevé.

接下来,我们终于要来看别的了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Lorsqu'il est utilisé comme un comparatif ou un superlatif devant un nom ou un verbe.

当它用在名词或动词之前,被用作比较词或词时需要发音。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et le superlatif de " bien" , c'est " mieux" .

“bien”的是“mieux”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et attention, attention aux superlatifs ! Il ne faut pas les confondre !

意,当心!不应该弄混它们!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Percy avait obtenu son ASPIC, Fred et George leur BUSE.

珀西通过了N.E.W.Ts;弗雷德和乔治每人都勉强凑集了一把0.W.Ls证书。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Drago Malefoy avait toujours tout ce qu'il voulait, sa famille devait rouler sur l'or.

德拉科马尔福用的东西总是的,他家有的是金加隆。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Une de ses premières grandes robes, c’est la robe Junon créée par Mr Dior en 1949.

之一是迪奥先生在1949年设计的朱

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc attention, le superlatif de " bon" , c'est " meilleur" , d'accord ?

所以小心,“bon”的是“meilleur”,知道了吗?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Une sécurité maximale qu'on retrouve aussi à la surface des billets, à condition de bien les regarder.

这种别的安全措施同样也体现在纸币的表面上,只要你仔细观察就能发现。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il est accompagné des plus hauts dignitaires nazis, entre autres Rudolf Hess, Hermann Goering, et Joachim von Ribbentrop.

陪同他的是纳粹别的政要,包括鲁道夫-赫斯、赫尔曼-戈林和约阿希姆-冯-里宾特洛甫。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors en effet, les adjectifs qui expriment une qualité absolue n’admettent pas le comparatif ou le superlatif ou difficilement.

其实,表达某种绝对品质的形容词不存在比较或者

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Et oui, le comparatif et le superlatif sont les points de grammaire les plus simples.

是的,比较和简单的语法点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

C'est le plus haut niveau de relations qui puisse exister.

这是可以存在的别的关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Ils guettaient l'arrivée des dirigeants, convoqués pour une réunion au plus haut niveau.

他们正在等待领导人的到来,并召开别的会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Mercredi, l'Organisation mondiale de la santé a déclenché son plus haut degré d'alerte.

周三,世界卫生组织发布了别的警报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

C'est un monstrueux ouragan de catégorie 5, le niveau le plus élevé.

这是一场可怕的五飓风,别。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Il s'agit du plus haut niveau de vigilance mis en place.

LB:这是别的警惕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


histopycnose, historadiogramme, historadiographie, historicité, historié, historiée, historien, historier, historiette, historiogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接