有奖纠错
| 划词

Les situations dans lesquelles le travail nuit à la santé d'un enfant sont innombrables - notamment lorsqu'il doit manipuler des matériels lourds ou travailler dans un espace confirmé, lorsqu'il est en contact direct avec des produits chimiques dangereux, ou bien encore lorsqu'il travaille dans un local faiblement éclairé, ce qui peut avoir des conséquences irréparables pour la vue.

儿童所从事对其健康有害情形有无数种—— 包括操机械、拥挤条件下工断直接接触有害化学品,以及灯光昏暗环境中工,从而对眼睛造成永久损害等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Dans la Salle de Bal à Arles , une multitude de lumières ternes a remplacé la lumière fédératrice.

在《阿尔舞厅》,没有令人团结光线,取而代之昏暗灯光

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Dans la salle de cinéma plongée dans la pénombre d’Une femme sous influence, il effleura son bras.

放映厅昏暗灯光,伴《受影响女人》情节,他把手放了玛丽手臂。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cette voix provenait de l'autre bout du tunnel, où un vieil homme avait fait son apparition. Il se tenait debout dans la clarté.

这声音来自尽头,那一位老者,在昏暗灯光中。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Chez Van Gogh les rapports s’inversent : c’est le repas glauque des paysans qui devient noble, … … tandis que la ville scintillante provoque l’abrutissement.

他发现农民在昏暗灯光下就餐是如此高尚… … … … 而城市流光溢彩带来是人异化。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Soudain, dans la faible lumière grise, apparut parmi eux, semblait-il, un homme de haute et large taille, vêtu d'un manteau et d'un capuchon blancs, qui alla près du feu sans dire un mot.

突然,在昏暗灰色灯光中,他们中间出现了一个高大高大男人,穿白色斗篷和兜帽,一言不发地走向火堆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接