有奖纠错
| 划词

En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.

在印度,现象持续了三到四分钟。

评价该例句:好评差评指正

Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.

月亮位于太阳和球之间, 就出现

评价该例句:好评差评指正

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

果人民一餐,而且他们的膳营养均衡。

评价该例句:好评差评指正

L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.

斯坦福大学在全附近区或区放置了监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集发生期间的数据。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.

据指出,研究表明,在发生全时,球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Quelques-unes de Soleil, quelques-unes de Lune.

几次,几次月

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Qu'il est dangereux pour les yeux de regarder une éclipse?

对眼睛有害?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Pourtant, il est rare d’être témoin d’une éclipse.

然而,目睹不常见。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Mais au fait… qu’est-ce qui se passe exactement, lors d’une éclipse?

但是话说过程中究竟发生了什么啊?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cet alignement correspond effectivement à celui d'une éclipse.

种排列方式与的排列方式相吻合。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une éclipse solaire confirme ses calculs en 1919.

1919 年的证实了他的计算。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

S'il y a une éclipse à l'Est, alors ça signifie telle chose.

如果东方有就意味着如此般。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les éclipses de Soleil, comme le Soleil lui-même, c’est dangereux à regarder.

,就像太阳本身,看着很危险。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une éclipse à l'Est pouvait signifier que l'ennemi attaquerait par l'Est par exemple.

例如,东方的能意味着敌人将从东方发起攻击。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: regarder une éclipse est dangereux pour les yeux, vrai ou faux?

对眼睛有危害,是真是假?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vrai! Mais pas toujours. Tout dépend de l'éclipse que tu observes.

真的!但也不定。都取决于你所看的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Penses-y, si tu veux profiter du spectacle sans danger pour tes yeux.

如果你想观察景观,又不想弄伤眼睛的话,你就想想点吧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Aujourd’hui, on ne s’en fait plus autant: on sait que c’est juste une éclipse.

如今,我们不再么想了:我们知道只是罢了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette petite planète elle va créer une mini éclipsant en fait une diminution de la lumière de l'étoile.

颗小行星会产生个迷你,实际上恒星发出的光的减少了。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Mais parfois, lors des éclipses, ils se croisent brièvement, comme pour se rappeler leur ancienne proximité.

然而,有时在发生或月时,它们会短暂相遇,就像是在回忆它们曾经的亲密。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Et pour cause, il faut attendre en moyen 370 ans pour qu’elle soit observée au même endroit.

原因是,在同地方观察平均需要等待370年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Nous avons même fait appel à des planétologues pour imaginer les éclipses.

我们甚至呼吁行星科学家想象

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

En tout cas, partielle ou totale, une éclipse ne s’observe qu’avec des lunettes de protection spéciale, portant la marque «CE» .

不管怎样,也好,也罢,必须佩戴" CE" 牌专门护目镜才能观察

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ça fait juste une petite tache noire, et on appelle pas ça une éclipse, on appelle ça un " transit" de Vénus.

它只是个小黑点,我们不叫它,我们叫它金星凌

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Alors évidemment quand Vénus passe devant le Soleil, ça fait pas comme une éclipse, la taille apparente de Vénus est trop faible.

所以很明显,当金星从太阳前面经过时,看起来并不像,因为金星的表面尺寸太小了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接