有奖纠错
| 划词

Lorsque personne ne lui tient la main.

只缘疼爱。

评价该例句:好评差评指正

La ville,après le tremblement de terre,est devenue inhabitable.

地震之后,城市荒烟。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于支持我们,应该放弃这项工作。

评价该例句:好评差评指正

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就惩罚谁。例外。

评价该例句:好评差评指正

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死子嗣,他的智慧继承。

评价该例句:好评差评指正

Elle a des manière à elle, des procèdes que personne ne connait.

她有自己独特的方法,一些所知的技巧。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.

这一点针对所有人的, 例外。

评价该例句:好评差评指正

En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.

1994年,他出版了一个关注的小说,《通道》。

评价该例句:好评差评指正

La rémunération de ces soldats est inconnue.

这些士兵的知道。

评价该例句:好评差评指正

» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

面对这荒烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre déclaration n'a été faite au sujet de l'adoption de l'ordre du jour.

其他就通过议程问题发言。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'a empêché les experts de visiter une ville quelconque.

阻止专家们访问任何城镇。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne sait ce que les autres possèdent et à quel endroit.

知道谁在哪里拥有什么。

评价该例句:好评差评指正

Il a été endommagé mais personne n'a été tué ni blessé.

警察局受损,所幸受伤。

评价该例句:好评差评指正

Aucun de ces incidents n'aurait fait de blessé.

在这两起事件中均受伤。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a intérêt à un tel résultat.

可以从这种结果中获益。

评价该例句:好评差评指正

Il semble ne plus y avoir de sécurité nulle part ni pour personne.

似乎安全的了。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des États Membres non représentés tombe à 0.

任职的会员国数目减至0。

评价该例句:好评差评指正

D'après cet organe, nul ne s'était déclaré favorable à l'indépendance.

该机构说,表示支持独立。

评价该例句:好评差评指正

Certains détenus sont restés jusqu'à six ans sans recevoir de visite.

有些犯人关押6年也探监。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

L'homme est aveugle et sourd aux peines de son prochain.

无人在乎你所受的折磨。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘2》精选

Et depuis, personne n'a pu en sortir.

自此之后,无人能出。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Qui n'eut jamais de pareille en son Art.

她的仙术无人可比。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il n'y a pas d'abonné au numéro que vous avez demandé.

你拨的电话无人接听。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y a dans Paris des rues où personne ne passe et des maisons où personne ne vient.

巴黎有无人走过的街道和无人进去的房屋。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple le verbe falloir, c'est un verbe qui ne se conjugue que avec IL.

词falloir存在无人称形式的变位。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Pas de mort, mais il s'en est fallu de peu.

无人丧生,但险悲剧。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Nul ne résiste à la fureur de Sekhmet.

无人能抵挡塞赫美特的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Les zombies ont été sans pitié.

僵尸惨无人道。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Maintenant le cercueil est une transition peu redoutée.

如今坟墓是一个无人惧怕的阶段。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le parc était désert et silencieux.

操场上寂然无人

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre appel.

很抱歉,你拨的电话无人接听。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et 14 ans après, cette performance reste toujours inégalée.

14年后,这一绩依然无人能及。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils ont pu descendre dans le submersible vers des lieux que personne n'avait jamais vus.

我们能够下潜到无人见过的地方。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那事儿

Enzo le drone! ouai le drone. Apporte le drone a papy ! apporte le s'il te plait oh!

无人机恩佐! 把无人机拿给,请拿过来!

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Joyeux et tranquille pendant les quatre saisons, on vit sur la montagne dans une complète indépendance des hommes.

逍遥四季无人管。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En voilà une qu’on ne remplacerait pas, bien sûr !

是啊!她是一个无人可以替代的角色!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et l'armée est nerveuse à l'idée que le drone capture des images.

军队想到无人机会拍摄照片感到很紧张。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Construisons ensemble, pour l'avenir, les constructions que nul ne pourra détruire.

让我们一起为未来建造无人能摧毁的建筑。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Par suite d'encombrement, votre demande ne peut aboutir.

由于占线, 你的电话暂时无人接听。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接