Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山,有个湖。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不是的门!
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车。
Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.
我会指给你看有个邮局的筑。
Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.
我重新坐到个缠着我问问题小男孩。
Il y a une école à côté de chez lui.
家有所学校。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
给了我酒店的地址,就在火车站。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过了就在它生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
是桶子的饭.
Certains connaissent peut-être déjà le bar, à côté du centre Pompidou.
大伙儿可能有的知道这个酒吧,蓬皮杜中心儿。
Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi.
您过来, 坐到我来。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮会合了。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学。
Le bord de la citadelle, en pleine ville avec sa plage.
市中心的城堡, 便是怡人的沙滩.
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
敝司坐落在风景秀丽的松山湖,交通方便。
Le pont à côté est devenu or grâce aux rayons du soleil .
大桥的栏杆被照得金黄。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我在她坐下来看她玩。
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那个人就在这里,在我的.我只有zhoumo.但现在,可能是murt.
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
我公司位于105国道,交通方便。
La personne a cote du jardin n'est pas madame Dupont, mais bien monsieur Dupont.
花园的不是杜邦夫人,是杜邦先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'assoit à côté de nos amis.
们坐在们朋友旁边。
Nana, je peux monter à côté de toi ?
,以坐在你旁边?
Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.
跑步,这根容易,尤其是你住在公园旁边。
Elle irait très bien à côté de cette petite table.
凳子放在这个桌子旁边很配。
J'irai à la chasse et vous attendrez en brodant au coin du feu.
出去打猎,你就在火炉旁边刺绣边等。
J'irai à la chasse et vous m'attendrez en brodant au coin du feu.
去打猎,你就在火炉旁边刺绣边等。
À côté de la main qui donne, il y a la griffe qui reprend.
在给东西那只手旁边,便有一只收回东西爪子。
Oui, il faut regarder à côté. La caméra.
是,要看旁边。摄像机。
A côté de la dame. - Celle qui est assise ?
在那位女士旁边。 -那个坐着?
Moi, j'étais assis par terre, a côté d'Alceste.
坐在地上,亚斯特就在旁边。
La maîtresse a fait asseoir Djodjo à côté d'Agnan.
老师安排乔乔坐在阿尼昂旁边。
Et elle est tout près de la bibliothèque.
而且旁边就是图书馆。
Mais il y a un spécialiste des grandes tailles, les Chaussures Legrand à côté d'ici...
但有家大尺寸专卖店,Legrand鞋店,就在们旁边。
Non, non, attends. Tu vois la pile, près de la table.
不,你等等。你看到桌子旁边一堆东西了没有?
J'aime bien voir ça le matin, quand je me prépare.
喜欢在早上准备时候把它放旁边。
Au premier étage, c'est le bureau 21, juste après le secrétariat.
在二楼21室, 就在秘书处旁边。
Ce sont mes grands-parents. A côté de mon grand-père, c'est mon frère.
这是祖父母。在祖父旁边,是弟弟。
Là, près de ma grand-mère, c'est moi.
在祖母旁边是。
Maman a mis mon gâteau au four, juste à côté du sien.
妈妈把蛋糕放进烤箱,就在她旁边。
La rue neuve des Capucines c’est à côté des grands magasins et des grands hôtels.
卡普辛新街就在百货商店和大酒店旁边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释