有奖纠错
| 划词

Marie et Jean vont se marier , les parents ne s’y opposent pas , bien qu’ils n’ aient pas la même religion .

玛丽和让就要结婚了, 父母并不反对, 尽管他们信奉的不相同。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la loi sur les religions érigerait en crime « le fait d'attirer des mineurs dans des organisations religieuses ou de leur enseigner une religion contre leur volonté ou sans l'agrément de leurs parents ou tuteurs ».

最后,据称法将“人到组织以及违反其意志或经其父母或监护人同意就他们”当作犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Tout mariage entre un tuteur et la personne sous tutelle est interdit, de même que le mariage entre parents et enfants adoptifs, ainsi qu'entre enfants adoptifs et entre l'enfant adoptif et les enfants des parents adoptifs.

禁止老师与在学生结婚,禁止养父母与养子女结婚,禁止养子女之间和养子女与养父母的子女之间结婚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音版)2020合集

C’est mes grands-parents donc qui me l’ont appris et depuis je le pratique depuis la fin des années 1950.

是我的祖父母我的,从那时起,我从1950代末就开始练习。

评价该例句:好评差评指正
游地球

La rue enseigne beaucoup plus de choses que les parents, donc il est évident, effectivement, que les systèmes habituels de transmission des savoirs se sont considérablement affaiblis avec la très grande diversité des moyens de communication.

街上的东西比父母多得多,所以很显然,通常的知识统已经大大削弱了,因为交流方式非常多样化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接