Il paie par chèque.
他用支。
Mouchel a apporté comme preuve des pertes qu'elle dit avoir subies à ce titre des copies des documents suivants : relevés bancaires; chèques correspondants; bordereaux de versement internes; correspondance avec les employés et les personnes à leur charge; factures et reçus.
Mouchel提供了下列文件的复制件作为所称损失的证据:银行对帐单;相应的支
;内部
授权书;与雇员及
受扶养家属的往来信函;发
;和收据。
Après avoir pris contact avec une entreprise par courrier électronique, un acheteur aux intentions frauduleuses proposera un chèque d'entreprise, un mandat ou une traite qui dépasse le montant de la vente et demandera au vendeur de lui rembourser la différence par virement télégraphique.
在最初电子邮件同公司联系之后,欺诈性买方提供超
销售金额的公司支
或汇
或
知单,并且要求卖方
电汇将差额退回。
En raison de l'éloignement du territoire, les clients doivent prévoir un délai de livraison allant jusqu'à six mois, voire plus, et, lorsque la commande est réglée par chèque, il est recommandé de ne pas dater celui-ci en raison du temps nécessaire pour l'encaisser.
皮特凯恩地域偏远,顾客需等待6个月或更长时间才能收到货物,如用支,顾客最好不要在支
上填写日期,因为支
户时间很长。
Lorsque des chèques, des mandats, des traites ou des instruments financiers similaires sont utilisés comme moyens de paiement, certifiés ou non, vérifiez le montant, le numéro et la signature en utilisant, si possible, des voies de communication directes autres qu'Internet ou le courrier électronique.
当使用支、汇
、
知单或类似的财务单据
时,无论是否经
核证,都要核查金额并核对号码和签字,可能的话,使用因特网和电子邮件以外的直接
信方式。
Mouchel a apporté comme preuve des pertes qu'elle dit avoir subies à ce titre des copies des documents suivants : relevés bancaires; chèques correspondants; bordereaux de versement internes; correspondance avec certains des employés détenus; récapitulatifs d'états de paie; modèle de contrat de travail; et factures diverses.
Mouchel提供了下列文件的复制件作为所称损失的证据:银行对帐单;相应的支
;内部
授权书;与部分被拘留雇员的往来信函;工资单摘要;雇用合同样本;和
些杂项发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。