有奖纠错
| 划词

Il a menti de peur d'être puni.

他因怕被惩罚而撒谎

评价该例句:好评差评指正

Si tu la louanges, elle pense que tu mens.

如果你赞美她,她认为你在撒谎

评价该例句:好评差评指正

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,从谁开始?

评价该例句:好评差评指正

Le plus important, c'est de ne pas se mentir à soi-même.

最重要事情是别对自己撒谎

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas pleurer pour les Grecs qui ont menti a la Commission Europeenne.

我不为向欧盟撒谎希腊人哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Il a menti? Je ne peux pas le croire. C'est un garçon très sage.

撒谎了?真不敢相信。他是个乖孩子。

评价该例句:好评差评指正

Mais a quoi bon te mentir .

但对你撒谎又有何好处.

评价该例句:好评差评指正

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他父母撒谎,盗窃,离家出走。

评价该例句:好评差评指正

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质夸耀自己不断撒谎做法。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.

这位代表公开撒谎是不足为奇

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que le représentant d'Israël essaie de mentir.

很清楚,以色列代表正企图撒谎

评价该例句:好评差评指正

La contrainte ne produira pas de bons croyants, mais uniquement des hypocrites.

强迫不产生真正信仰者,只产生撒谎伪君子。

评价该例句:好评差评指正

N'avons-nous même pas le droit de dire que c'est un mensonge?

我们难道还没有权利说这是撒谎吗?

评价该例句:好评差评指正

Qu'ils cessent de mentir, car ils ne convainquent plus personne.

让他们停止撒谎吧,因为他们再也不能让任何人信服。

评价该例句:好评差评指正

Dissimulations, violations partielles, mensonges ne sont pas anodins et appellent la vigilance la plus haute.

隐藏、部分违反以及撒谎不是小问题,要求予以高度警惕。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas femme à mentir.

她不是个撒谎女人。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi? Pourquoi mentir à moi ah! Je vous le dis assez? Vous n'avez vraiment pas l'aimer?

为什么?为什么对我撒谎啊!我对你不够好吗?你真不爱吗?

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎地步。

评价该例句:好评差评指正

Il a le mensonge en abomination.

他非常厌恶撒谎

评价该例句:好评差评指正

Il faut le désaccoutumer de mentir.

必须使他改掉撒谎习惯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城彩片段节选

La belette ne nous a pas menti.

那只黄鼠狼没有跟我们撒谎

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le Rat a délibérément menti pour retarder la course du chat.

老鼠故意撒谎让猫来不及赶上这次竞争。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Ah, ce n'est pas bien de mentir à sa femme !

对妻子撒谎不好啊!

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais quoiqu'il arrive, … … nos ordures ne mentent pas.

但是无论如何,… … 我们的垃圾不会撒谎

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Ca suffit ! C'est très grave de mentir.

够了! 撒谎很严重。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Ce serait mentir de dire qu'on n'a jamais peur.

如果说我们从不害怕,那是在撒谎

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que tu veux que je mente ?

你想让我撒谎吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des personnalités politiques peuvent même mentir pour inciter la population à voter pour elles.

为了鼓动人们投票给自己,政治家能会撒谎

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Tu mens là, non ? - Mais enfin non !

你在撒谎,不是吗?没有啊!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tout le monde dit des gros mots et ceux qui prétendent le contraire mentent.

每个人都会说脏话,而否认自己说脏话的人就是在撒谎

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh là là il ment j'ai fais quoi ! !

他在撒谎我做了什么!

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Il ment ! Monseigneur, demandez-lui où sont les trois bulbes !

”他撒谎!陛下!您问他,那三多鳞茎在哪?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Oui ça m'étonnerait, tu mens un peu quoi.

是的,“这能会惊到我”,“你有点在撒谎”。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est bon arrête de, arrête de mentir, c'est bon je blaguais. Allez on joue là.

好了,不要再撒谎了,我是在开玩笑呢。我们继续玩吧。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

D’accord ! je t'ai menti ! je l'avoue.

好吧,我对你撒谎了!我承认。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle avait donc menti, la bonne dame !

这样看来,她原来撒谎了,好厉害的婆娘!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mentir à. - Oui. Il ment à son ami.

Mentir à(说谎)。-是的。Il ment à son ami(他对他朋友撒谎)。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À mon âge, on est forcément sincère. Mentir est trop fatigant.

" 到我这个年纪,说话非真诚不撒谎太累人。"

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tu mens ; prend cette plume et écris !

“你撒谎!快拿了这支笔,写!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous mentez ! reprit une troisième fois l’abbé avec un accent plus impératif encore.

“你撒谎!”神甫第三次说这句话,口吻比前更威严了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接