有奖纠错
| 划词

M. Denis Dangue Réwaka a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-德瓦卡被一致为主席。

评价该例句:好评差评指正

Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.

法国社会党(明年竞总统的)初第二轮将由奥朗德和奥布里对决。

评价该例句:好评差评指正

Les experts désignés par les gouvernements sont élus par le Conseil économique et social.

“各国政府的专家应由经济及社会理事会生。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, chaque groupe choisit des participants à l'atelier considéré.

每一类归口联系单位随后进行筛参加研讨会的人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat du Conseil est assuré par le Secrétaire général, choisi parmi ses membres.

从咨商委委员中生的秘书长为咨商委提供秘书处务。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'indépendance du Tadjikistan, aucune femme n'a présenté sa candidature à la présidence.

在塔吉克斯坦独立年代,没有妇女被为总统候人。

评价该例句:好评差评指正

Elle considère que cela représente la meilleure manière de persuader les femmes à poser leur candidature.

她认为这是可以说妇女自己成为候人的主要方法。

评价该例句:好评差评指正

Le vote au niveau de la circonscription permet de choisir le membre du Parlement appelé à représenter les électeurs.

择向议会一名各自区的议员代表。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice espère que les États Membres présenteront davantage de candidatures féminines aux postes à pourvoir aux Nations Unies.

她希望会员国更多的女候人到联合国任职。

评价该例句:好评差评指正

La Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales a été choisie comme chef de projet.

经济和社会事务部可持续发展司被为任务主管机构。

评价该例句:好评差评指正

Le vote portant sur les partis permet aux participants de choisir les partis qu'ils souhaitent voir siéger au Parlement.

党派可使择他们愿意向议会哪一个代议的党派。

评价该例句:好评差评指正

Une commission de sélection a été constituée pour recommander la nomination d'un candidat au Gouvernement populaire central.

当局首先成立一个推委员会,以第一任行政长官人,并报中央人政府任命。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement sénégalais a présenté la candidature de Mme Andrésia Vaz, ressortissante du Sénégal, en remplacement du juge Kama.

塞内加尔政府已塞内加尔国安德烈西亚·瓦斯接替卡马法官。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement pakistanais a présenté la candidature de Mme Khalida Rachid, de nationalité pakistanaise, en remplacement de M. Ahmed.

巴基斯坦政府已巴基斯坦国哈立达·拉希德女士接替艾哈迈德先生。

评价该例句:好评差评指正

Le vote au niveau de la circonscription permet de choisir le membre du Parlement appelé à représenter les électeurs d'une circonscription donnée.

择向议会一名各自区的议员代表。

评价该例句:好评差评指正

L'organe consultatif désignera comme titulaires de mandat les candidats qui satisfont aux critères et qui sont compétents dans le domaine concerné.

咨询机构应出既符合具体任务领域标准,又符合专门知识的任务负责人。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus, l'adoption de zones marines protégées est préconisée comme un important moyen de conservation et de gestion halieutique.

宣布海洋保护区,这一做法日益被为渔业养护和管理的一个重要工具。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur a exhorté les participants à prendre une part active au processus de sélection des représentants des peuples autochtones au sein de l'Instance.

他促请与会者参与向论坛土著人代表的进程。

评价该例句:好评差评指正

Les trois quarts de ses membres, y compris son président, sont issus des deux principaux partis politiques d'opposition et des Forces nouvelles.

成员的四分之三,包括主席,由两个主要反对党和新军

评价该例句:好评差评指正

SCS a été récemment choisi par la communauté des ONG pour accueillir le secrétariat du Réseau international d'ONG sur la désertification (RIOD).

团结组织最近被非政府组织主持国际非政府组织荒漠化问题网络(荒漠化问题网络)秘书处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Depuis huit jours il fait partie de la docte assemblée.

“他在一星期前刚被推举为一位学者。”

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Son lavoir, rue Neuve, l’avait nommée reine, malgré sa jambe.

新街上的洗衣场的人们推举,并不在乎她是个瘸脚。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On venait de le nommer secrétaire de l’association, et il touchait même de petits appointements, pour ses écritures.

大家推举他担任这个金会的秘书,还给他一点津贴,作为他写写记记的

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Il venait d’être proclamé empereur des pochards et roi des cochons, pour avoir mangé une salade de hannetons vivants et mordu dans un chat crevé.

他刚刚被推举为酒仙和猪猡大王,因为他甚至能大口吞食着活的金龟虫冷盘并啃一只死猫。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

C’est un proche de Michel Platini, un homme de l’ombre propulsé candidat suite au scandale de corruption qui a secoué la FIFA.

他与米歇尔·普拉蒂尼 (Michel Platini) 关系密切,普拉蒂尼是在震惊国际足联的腐败丑闻推举的候选人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接