有奖纠错
| 划词

J'ai touché du doigt mon rêve.

接近梦想了。

评价该例句:好评差评指正

Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.

请确保您已安装T1接近曲柄尽心。

评价该例句:好评差评指正

L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin.

帝国主义越来越接近末日了。

评价该例句:好评差评指正

Il utilise un mot dans son sens étymologique.

他使一个词接近词源词义。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.

尼加拉瓜有76个保护区,接近国家领土18%。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

但是,在接近源头地方发现了污染严重土壤。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.

随着制宪议会选举接近,全国紧张局势预计会加剧。

评价该例句:好评差评指正

Il a toutefois fallu jusqu'à six semaines pour servir les zones les plus difficiles d'accès.

然而,大约花了6个星期才到达最难接近地区。

评价该例句:好评差评指正

Cette réconciliation constituerait un progrès dans les relations entre leurs factions.

接近奥纳先生人士通知联布观察团,他准备采取相应行动。

评价该例句:好评差评指正

Et l'objectif est presque atteint en matière d'immunisation des nourrissons.

取得成就接近实现婴儿免疫接种目标。

评价该例句:好评差评指正

Les prestataires de soins peuvent utiliser ses résultats pour améliorer l'accès à leurs organisations.

照管者其研究结果来帮助改进其组织接近性。

评价该例句:好评差评指正

D'après les projections du secteur privé, le marché représenterait près de 100 milliards de dollars É.-U.

私营行业预测估计,这一市场价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

评价该例句:好评差评指正

Nous approchons de la fin de ce processus et les prochains mois seront décisifs.

我们正在接近这一进程完成,今后几个月将是关键。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例接近加沙地带46%。

评价该例句:好评差评指正

Le coût par participant était proche des 10 000 dollars des États-Unis annoncés.

每人接近于宣布10,000美元。

评价该例句:好评差评指正

La mesure qui s'en rapproche le plus est l'indice du développement humain.

接近这种标准就是拟定人类发展指数。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes peut-être plus proches d'un accord que nous l'avons jamais été depuis des années.

我们有比这些年来更接近于达成最后一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Ces amis seraient composés d'Etats proches d'Israël.

这个友人小组由与色列接近国家组成。

评价该例句:好评差评指正

Il a également noté qu'il y avait presque un accord sur de nombreuses autres dispositions.

他还指出,目前已就更多条款接近达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Elle encourage également l'harmonisation des législations et des normes dans la région.

它也正在鼓励本区域实行管制方面趋同及准则和标准方面接近

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équipollent, équipollente, équipondérance, équipondérant, équipotent, équipotentiel, équipotentielle, équiprobabilité, équiprobable, équipuissance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon ?

你为什么拒绝这样一个英俊男孩主动

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Premièrement, c’est de tenter de respecter une certaine proximité spatio-temporelle.

首先,要尽量遵守一定时空性。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce qui s’en rapproche le plus, c’est le vol en parapente.

这个梦想是滑翔伞飞行。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进初级

Oui, avec plaisir! Je t'appelle vers midi, ça te va?

有,我很乐意!正午时候我打电话给你,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进初级

Quand la nuit tombe, vers 23 heures.

黑,晚上11点时候。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On transporte donc quelque chose ou quelqu'un vers le lieu dont on se rapproche.

因此,我们将某物或某人运送到我们正在地方。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a une notion de proximité entre nos doigts.

这表达了一种念。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais non, bien sûr, le plus près possible de la charge à soulever.

不对哦,支点当然要尽量所要提起重物啦。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Dans la table de 5, le multiple inférieur à 38 le plus proche, c'est 35.

乘法表5那一行,少于但最38,是35。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si j'avais un pouvoir magique, je serais proche des gens que j'aime.

如果我有魔法,我会更我所爱人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On n'est pas loin de la chisterrie.

我们都淘汰边缘。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je veux vraiment que ma coque a la même couleur qu'une coque de noix.

我想让我巧克力壳颜色尽可能真正核桃壳。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je mixe ma glace au mixer plongeant pour vraiment créer une consistance presque pralinée.

我拿搅拌机搅拌冰淇淋,使其质地榛子酱状态。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On est presque à un million d'abonnés, c'est vraiment fou !

我们订阅者人数100万了,真很疯狂!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ceci est la taille approximative d'un Taco.

这个尺寸塔克大小。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il existe plusieurs astuces pour s'approcher du vrai.

有几个技巧可以让我们更真实东西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais Julien n’était qu’un petit paysan et n’eut aucun moyen d’approcher les hommes distingués.

然而于连只是一个小小农民,根本无法那些出类拔萃人物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ca va s'approcher d'une situation plus réelle de conduite.

这更加真实驾驶情况。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cela dit, la texture est quand même assez proche de celle de la vraie viande.

话虽如此,它质地还是挺真肉

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sa vie est proche de l'un autre.

智人生活直立人生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Equisetites, équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation, équité, équitombance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接