有奖纠错
| 划词

Elle s'est faite la championne du vote des femmes.

了妇女选举权的捍卫者

评价该例句:好评差评指正

Elle a remercié en particulier les Pays-Bas qui sont un champion vigoureux du Fonds.

她特别感谢荷兰充当基金的有力捍卫者

评价该例句:好评差评指正

L'OIF est le défenseur traditionnel des enfants dans les pays francophones.

法语国家组织历来是法语世界儿童的有力捍卫者

评价该例句:好评差评指正

Nous avons joué un rôle proéminent parmi les défenseurs du monde libre.

我们在自由世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ils ont remis des dossiers « incomplets », retardant d'autant le traitement de ces dossiers.

如此,捍卫者提交“不齐全”的挡案,导致延迟处理挡案。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat souhaite-t-il assumer un rôle de compteur de points ou de gardien des consciences?

秘书处是愿起记分员角色呢,还是起良知捍卫者的角色?

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que le Bureau du « Provedor » s'acquittera avec grand professionnalisme de ses activités.

我们相信“捍卫者”办公室将称职地展开各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是人道主义、和平、法律和多边政策不屈不挠的捍卫者

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi participé à des manifestations en faveur de la paix et de la démocratie.

捍卫者参加支持和平与安全的公共集会。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande entre autres choses de réviser le Règlement régissant la planification des programmes.

会员国希望加强联合国的效力和效率,因此方案协调会应为改进果管理制的捍卫者

评价该例句:好评差评指正

Cette propagande était souvent suivie d'actes de violence contre des militants et les groupes qu'ils représentent.

此类宣传往往预示着对捍卫者及其所代表的群体的暴力行动。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces exemples ne sont qu'un échantillon des contributions des défenseurs des droits de l'homme au Guatemala.

上述例子只是捍卫者在危地马的一小部分贡献。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des préoccupations exprimées par les défenseurs témoignent des conditions difficiles dans lesquelles ils mènent leur action.

捍卫者强调的一些关切问题反映了他们开展工所处的困难环境。

评价该例句:好评差评指正

Il est, aux termes de l'article 125 de la Constitution, gardien des libertés individuelles et collectives.

按照《宪法》第125条的内容,司法权是个人和集体自由的捍卫者

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait sensibiliser les pays qui refusent d'accorder l'asile aux défenseurs des droits de l'homme gravement menacés.

应促使拒绝为面临严重危险的捍卫者提供庇护的国家敏锐认识该问题。

评价该例句:好评差评指正

Bref, nous sommes les gardiens de l'esprit ainsi que de la lettre de la résolution 1373 (2001).

简而言之,我们是第1373(2001)号决议的精神和细节的捍卫者

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les défenseurs nationaux et ceux qui proviennent de la même région touchée sont les plus vulnérables.

不过,国内捍卫者、尤其是在同一地区的其他人士则易受伤害。

评价该例句:好评差评指正

En vertu du principe de la séparation des pouvoirs, l'autorité judiciaire est « la gardienne de la liberté individuelle ».

根据权力分立的原则,司法机关是“个人自由的捍卫者”。

评价该例句:好评差评指正

La Représentante spéciale déplore vivement le degré d'impunité dont jouissent les auteurs de violations des droits des défenseurs.

特别代表对侵犯捍卫者权利者大都逍遥法外的现象表示深切的遗憾。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait procéder de même pour établir les risques auxquels font face les défenseurs dans les situations d'urgence.

也可将捍卫者在紧急状况下面对的风险编制文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unio, union, union européenne, unionisme, unioniste, unionite, uniovulé, uniovulée, unipare, unipersonnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知科普

Le titre donné aux INFJs est défenseur ou idéaliste.

INFJ 的头衔捍卫者或理想主义者。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est possible également de saisir le Défenseur des droits.

也可能将(事件)提交给权利捍卫者机构受理。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Einstein est un défenseur de la paix et de l'égalité entre les hommes.

爱因斯坦和平以及人与人之间平等的捍卫者

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Rapidement, les amoureux de petites billes s'opposent aux défenseurs des pleins et des déliés.

很快,圆珠笔的爱好者就和粗笔划的捍卫者们互看不顺眼。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses parents sont juifs, non pratiquants, ce sont même de fervents défenseurs de la laïcité.

她的父母犹太人,不践行犹太,他们分离的狂热捍卫者

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

À travers leur baptême, ils ont apporté toutes leurs valeurs, et sont devenus les meilleurs défenseurs de la Chrétienté.

经过洗礼,他们有了自己的价值观,成为最好的捍卫者

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En anglais, on retrouve le verbe to advocate et le nom advocate, le défenseur d'une cause

英语中我们可以找到动词 advocate,名词 advocate,某项事业的捍卫者

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Bien que l'idée peut sembler absurde, elle n'est pas nouvelle, et possède selon ses défenseurs de nombreux atouts.

虽然这个想法看起来很荒唐,但却并不最新提出的,在其捍卫者看来,它拥有许多优点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Scott modifie profondément le visage de Robin qui devient défenseur d'une cause ethnique et représentant une Angleterre essentiellement anglo-saxonne.

斯科特深刻地改变了罗宾的形象,罗宾成为种族事业的捍卫者,代表了本质上的盎格鲁撒克逊英格兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Je viens aider la population, les défenseurs.

我来帮助人民、捍卫者

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Il était aussi un défenseur acharné des droits civiques.

他还民权的坚定捍卫者

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Deux défenseurs des droits de l'enfant récompensés aujourd'hui.

两名儿童权利捍卫者今天获得奖励。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il a fallu l'intervention de la Défenseure des droits pour régler l'affaire.

需要权利捍卫者的干预才能解决此案。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

La francophonie, c'est aussi la défense de valeurs.

法语国家也价值观的捍卫者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

S.Bern, Défenseur du patrimoine, sonne une nouvelle fois l'alerte.

遗产捍卫者南伯尔尼再次敲响警钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un combat essentiel pour la Défenseure des droits.

为权利捍卫者而进行的一场重要的斗争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Juste à côté, les défenseurs de l'IVG, dépités.

- 就在隔壁,堕胎的捍卫者很生气。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Les défenseurs de la liberté de la presse et d'Internet ne sont pas dupes.

新闻和互联网自由的捍卫者不会被愚弄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

C'est un militant écologiste, grand défenseur des baleines.

一位环保活动家和鲸鱼的伟大捍卫者

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Ensuite, l'armée et les défenseurs du port d'armes, dans .

接下来中的军队和武器港的捍卫者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unité de raccordement d'abonnés, unité de valeur, unité proportionnelle du corps, unithiol, unitif, univalence, univalent, univalente, univalve, univariant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接