La Commission avait rencontré des membres de ce Commando avant son entrevue avec la Ministre.
、委员会在与卫生长召开会议之前,先与该指挥成员召开了一次会议。
Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.
新成立这一委员会保留了原来指挥位成员,同时又吸收了三位新成员。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合国还继续广泛散发这一指挥命令。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥同时也了解到与使用集束武器相关好处和风险。
Dans les postes dirigeants (les commandements du peuple), on compte 120 femmes pour 743 hommes.
领构(人民指挥)中有女成员120名,男成员743名。
Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.
战术指挥将向联利特派团负责。
Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.
但是同时指挥表示,委员会报告未从政治角度看待这场危,议成立补充议会调查委员会。
Le quartier général du premier est situé à Freetown, celui du second à Koidu.
北方指挥总设在弗里敦,南方指挥总设在科伊杜。
Dans la région de commandement nord, la situation générale est calme mais instable.
在北区域指挥辖区,总体形势虽然不稳定,但还算平静。
Dans la région de commandement ouest, la situation est calme dans l'ensemble.
西区域指挥辖区局势总体上是平静。
La présence des Taliban est importante dans la région de commandement sud.
在南区域指挥辖区,塔利班势力相当大。
Ces installations militaires sont illégalement maintenues par le FPLP-CG et le Fatah al-Intifada.
这些军事设施是解放巴勒斯坦人民阵线(总指挥)和“法塔赫起义”组织非法维持设施。
Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.
每个作战指挥都是由一个军事指挥官领。
Chaque commandement opérationnel disposera au moins d'une radio avec des opérateurs.
每个作战指挥至少有一个无线电以及无线电操作员。
Des membres du Commandement général du Front populaire pour la libération de la Palestine (FPLP-CG).
解放巴勒斯坦人民阵线-总指挥成员。
Cette annonce a été signée par les cinq groupes terroristes membres du CORU.
这份宣言是由革命组织联合指挥五个恐怖主义组织签署。
Elle a restructuré les dispositifs policiers dans les différentes régions militaires du secteur nord-est.
东北区域各省指挥警察编制进行了改组。
7 L'état-major des Forces est le principal organe de direction du Commandement unifié.
“队”高级军官组成联合指挥主要指挥构。
Quatorze centres de coordination existent déjà, principalement dans des commandements régionaux sud et est.
目前已有十四个省级协调中心,主要设在南和东区域指挥。
Récemment, les commandements régionaux ouest et nord ont été également transférés.
最近,还完成了西区域指挥和北区域指挥移交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs officiers estiment qu'il faut alerter l'État-major sur le champ.
员推测应该警告阵营的指挥部。
Accroché de travers, un écriteau indiquait : « Quartier général des Aurors » .
最近的个小隔间上歪歪斜斜地挂着个牌子:傲罗指挥部。
On est au quartier général de l'Ordre du Phénix, ici, non ?
“这里是凤凰社的指挥部,是不是?
Vous pouvez faire votre part de travail en rendant cette maison habitable.
“把指挥部打扫得能够住人也算是你们的份贡献嘛。”
Le commandement leur a transmis les coordonnées d'une cible russe.
指挥部给了他们俄罗斯目标的坐标。
En visite au PC de crise de la préfecture, G.Darmanin suit l'évolution de la situation.
G.Darmanin 访问了该县的危指挥部,了解事态的发展。
Ce quartier abrite de nombreuses administrations dont le commandement de la mission d'entrainement militaire européenne.
该地区是行政构的所在地,包括欧洲事训练团的指挥部。
Alors d’un côté le commandement militaire n’a absolument rien lâché, rien.
因此,方面,事指挥部什么也没放弃,什么也没放弃。
Le commandement de la gendarmerie lance une alerte à de nouvelles escroqueries.
宪兵指挥部对新的骗局发出警报。
C'est ici que le commandement coordonne les 90 sapeurs-pompiers mobilisés.
指挥部正是在这里协调动员的 90 名消防员。
Mais le commandement romain réagit comme l'éclair : légions et auxiliaires s'équipent, entrent dans la bataille, et tiennent le coup.
但罗马指挥部的反应如闪电:团和辅助部队装备精良,投入战斗,并坚守不退。
Quoi qu'il en soit, je ferai un rapport au Haut Commandement, et on verra bien.
无论如何,我会向最高指挥部报告,我们拭目以待。
Et quand le commandement vous dit que vous avez été pris pour cible pendant la mission?
- 当指挥部告诉您您在任务期间成为目标时?
Ramzan Kadyrov qui avait durement critiqué le commandement militaire s'est dit, je cite, « 100% satisfait » .
严厉批评事指挥部的拉姆赞·卡德罗夫对自己说,我引用,“100% 满意”。
Nous avons installé notre quartier général dans un endroit impossible à détecter.
我们在个别人发现不了的地方建了指挥部。
Après consultation des experts du commandement unifié, le champ de débris est compatible avec une implosion catastrophique du navire.
与统指挥部专家协商后,碎片场与船舶灾难性内爆相符。
Habiter le quartier général du mouvement anti-Voldemort n'était pas aussi intéressant ou excitant que Harry l'aurait imaginé.
事实上,住在反伏地魔的总指挥部里,点儿也不像哈利原先想的那样有趣,那样激动人心。
L.Delahousse: Autre titre de l'actualité à l'étranger: du rififi au sein du commandement militaire russe sur le front ukrainien.
- L.Delahousse:另个外国新闻标题:乌克兰前线的俄罗斯事指挥部内部存在分歧。
Il accepte l'idée qu'il faut mettre Harry au courant, jusqu'à un certain point, maintenant qu'il est venu s'installer au quartier général.
他同意在定程度上必须把最新消息告诉给哈利,既然哈利现在已经住在指挥部了。”
Le commandement russe évoque des 1res manoeuvres rapides sans indiquer si le retrait se compterait en journées ou en semaines.
- 俄罗斯指挥部提到了快速的第次演习,但没有说明撤是以几天还是几周计算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释