有奖纠错
| 划词

Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.

我祝贺你主席

评价该例句:好评差评指正

La réunion sera coprésidée par M. Mikkel Aaman Sorensen (Danemark) et Mme Marcia Levaggi (Argentine).

Mikkel Aaman Sorensen 先生(丹麦)和Marcia Levaggi女士 (阿根廷)将本次共同主席

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est présidé par le Président de la Réunion.

工作组主席应由主席

评价该例句:好评差评指正

M. Somol (République Tchèque) est élu Président de la Conférence par acclamation.

以鼓掌方式选举Somol先生(捷克共和国)主席

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi également de vous souhaiter le plein succès à la présidence de la Conférence du désarmement.

还请允许我祝愿你在主席中圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Inde a assumé la présidence de cette conférence.

印度代表了本次主席

评价该例句:好评差评指正

Cela aura été une expérience extrêmement honorable et enrichissante pour la Roumanie.

这个国际主席对罗马尼亚是很高荣誉和非常有益经验。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, M. Hanif (Pakistan) prend la présidence.

主席缺席,由哈尼夫先生(巴基斯坦)主席

评价该例句:好评差评指正

Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.

梅切尔女士慷慨地同意名誉主席

评价该例句:好评差评指正

Eugenio Curia, en sa qualité de Vice-Président de la Conférence.

主席Eugenio Maria Curia先生(阿根廷)主持了讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Il a également décidé que Volodymyr Yelchenko (Ukraine) présiderait la deuxième session.

委员会还决定沃洛德梅尔·叶利琴科(乌克兰)第二届主席

评价该例句:好评差评指正

Mme Polic (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.

Polich女士(克罗地亚,副主席主席

评价该例句:好评差评指正

Je suis très reconnaissant d'avoir eu le privilège de présider cette session.

我对有幸本届主席表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Si la Conférence devait décider de suivre cette pratique, le représentant jordanien présiderait la Conférence.

如果缔约国决定遵循这一惯例,则约旦代表将缔约国主席一职。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai donc quelques remarques de conclusion à l'issue de la présidence irlandaise.

那么,我想在爱尔兰主席期结束时最后讲几句话。

评价该例句:好评差评指正

Selon la pratique, le Bureau fera également fonction de Bureau de la Conférence.

按照惯例,委员会主席成员也将主席成员。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni n'a pas l'intention de proposer des modifications de leur proposition.

遗憾是,我想我不会有机会主席了。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.

根据其职责范围,总干事联席主席

评价该例句:好评差评指正

Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents.

各常设委员会联合主席主席

评价该例句:好评差评指正

La Réunion a été présidée par Mme Kuniko Inoguchi (Japon).

日本猪口邦子主席

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20181

Elle devient la douzième femme à se voir confier la présidence du rendez-vous cannois.

她成为第十位受命担任主席的女性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接