Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.
您曾在1985年以前在法国接受过输血血液制品的治疗,都有机会传染艾滋病毒.
Elle fait sa toilette,elle se lave avec du savon,elle prend une douche ou un bain.
她洗漱一番,擦肥皂淋浴泡澡。
Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.
当你接受一份任务时,满怀喜悦的完成它一开始就选择拒绝。
Les arbres qui s'élancent avec force finissent brûlés par la foudre ou abattus, ou déracinés.
挟带势力[力量]的高耸之树,会由于闪电而烧尽、被砍倒、根拔起。
Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.
晚我看电视听音乐。
Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.
我没有创造任何更为简单,更为愚蠢更为聪慧的语言。
Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?
市前,牡蛎可能会过一个精养过程完全没有。什么精养呢?
Tous les Français, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.
每个法国人,按其所属营垒,庆幸,感到绝望。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台的头几排,已坐着好多贵人,头戴的帽子貂皮的,丝绒的,猩红绸缎的。
Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里的房屋大多吊脚楼,木头,者竹子茅草搭建而成。
De les venger ou de les suivre!
无论复仇继承他们的功业!
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业结合人力,技术和济的资源以生产产品服务。
De tels ornements faisaient partie des trésors des rois scythes ou des chefs sarmates.
该胸饰的装饰很能说明其为斯基泰国王所有为萨尔马特人首领所有。
La consommation de vin semble plus bénéfique que celle d'alcools forts ou de bière.
饮红酒又要比饮烈酒啤酒来得有益。
On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.
在面包里悄悄地塞入一个银币,一个中国式雕像一颗干四季豆。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象特定的利益攸关者群体,针对特定形式的暴力侵害妇女行为。
Les provocations militaires, qu'elles soient internes ou externes, ne sont pas tolérables.
无论内部的外部的军事挑衅都没有存在的空间。
Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.
我们不要看到某些民族的生活比别的民族更好,某些人的生活比别人更好。
L'orateur se demande s'il se rapporte aux États membres de l'organisation ou à d'autres États.
他不知它指该组织的成员国指其他国家。
Le nouveau tracé suivra la Ligne verte ou en sera proche dans les hauteurs d'Hébron.
围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,接近绿线建造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne poursuivent rien du tout, dit l'aiguilleur. Ils dorment là-dedans, ou bien ils baillent.
“他们什么也不追随。”扳道工说,“他们在里面睡觉,或是在打哈欠。
On ne peut pas dire qu’on se cultive ou même qu’on analyse.
我们不能说提高自己的修养或是分析能力。
Je vois, et pourquoi l'Allemagne ? L'Espagne ou l'Italie auraient été plus gaie non ?
“我明白了,可是为什么要德?西班牙或是意大利会比较好玩,不是吗?”
Les gens regardent essentiellement et écoutent sur ça.
大部分的人们都会看电视,或是听。
Il ne faut céder là à aucune facilité, aucune panique.
决不能屈服于任何图省事或是恐慌的想法。
On peut changer ou recommencer si on en a envie, c'est facile !
如您想,可以改签或是重新开始,很简单。
Pensez Peau d'âne, la robe couleur de Lune ou couleur du Soleil.
大家可以联想下驴皮公主的月亮裙,或是她的太阳裙。
Ou les codes dela mode Courrèges !
或是《Courrèges的时尚密码》那集!
Les autres disent que c'est la Saône qui coule à Parisou la Loire.
别人说是萨奥纳或是流经巴黎。
Je voudrais, par exemple, garder des enfants ou m'occuper des personnes âgées.
我想找一份看管孩子或是照顾老人的工作。
Ou encore, tel un décor de cinéma, la rue Cambon reconstituée à l'identique.
或是电影布景般,如实重现的康朋街街景。
Les chèvres elles sont là, elles attendent, celles-là ou d'autres.
羊还在那,它们等着,那群或是其他的。
Je ne pouvais pas m'ennuyer ou trouver le temps long.
我也不会觉得厌烦,或是时间很难熬。
C’est un défi majeur ou alors ressurgiront les murs que l’on croyait abattus par l’Histoire.
这是巨大的挑战或是将被历史铭记,但我们始终相信可以推倒重新出现的困难之墙。
Ils se procurent de l'alcool dans des épiceries ou des stations-service.
他们从杂货店或是加油站获取酒。
Beaucoup de Français célèbrent cette fête, même s'ils ne sont pas catholiques, ou non-croyants.
许多的法人庆祝这个节日,即使他不是天主教徒,或是没有信仰的人。
Ou alors aussi, aborder quelqu'un dans la rue pour lui demander quelque chose.
或是在路上问其他人事情的时候。
Oui, on peut attraper le VIH au premier, et ou en un seul rapport.
没错,即使我们只有一次性生活或是只有一段关系,也有可能感染艾滋病。
Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.
因为我不想创作出一首只是玻利维亚风格的乐曲,或是单一刚风格,又或是单一旺达风格的作品。
Soit en envoyant des Ukrainiens. Puis des villes ont été fondées.
或是派遣乌克兰人过。城市就随之建立起来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释