有奖纠错
| 划词

Par conséquent, l'UE estime, tout comme le Groupe, qu'il importe d'être unis dans l'action.

因此,欧盟赞小组关于体行动履行使命愿景

评价该例句:好评差评指正

D'après notre vision, un Conseil de sécurité réformé devrait refléter les dynamiques régionales.

我们愿景是,改革后理事会应体现地区动态。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des mesures positives en vue de réaliser la vision du Consensus de Monterrey.

这些是实现《蒙特雷共识》愿景积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

Mais comment mesurer cela à l'aune de cette vision?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

评价该例句:好评差评指正

Une vision globale pour l'avenir a été formulée.

已为未来勾画了广阔愿景

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut une vision et une langue communes.

我们需要共愿景和共语言。

评价该例句:好评差评指正

Il est tragique qu'il n'ait pas pu voir cette vision concrétisée.

遗憾是,他没有能够活着看到实现这个愿景

评价该例句:好评差评指正

Elle est ainsi parvenue à offrir une vision et un programme d'action pour l'avenir.

会议成功地提出了今后愿景和规划。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la vision du NEPAD; ensemble, aidons à la concrétiser.

这就是新伙伴关系愿景;让我们道努力实现它。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de grands projets pour le Pakistan et la région.

我们对巴基斯坦和该地区愿景

评价该例句:好评差评指正

Le NEPAD est une vision collective et un cadre stratégique du développement de l'Afrique.

新伙伴关系为非洲提供了个集体愿景和战略发展框架。

评价该例句:好评差评指正

Il a été demandé à chaque groupe thématique d'élaborer un cadre de suivi.

与会者强调,与会者强调监测重要性,并商定监测依据应该是,联合国系统能为新伙伴关系优先事项、为非洲联盟愿景和任务作出何种贡献,并要求每个组别制定监测框架。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que nos observations et nos commentaires contribueront à la réalisation de sa vision.

我们希望,我们看法和见解将有助于实现他愿景

评价该例句:好评差评指正

L'objectif consiste à mettre la technologie au service de l'enseignement.

愿景是利用技术作为促进学习工具。

评价该例句:好评差评指正

Ici, je le répète, il est impératif d'établir une vision commune.

我在此重申,需要建立“共愿景”。

评价该例句:好评差评指正

Élaborer une vision commune est une chose, la concrétiser en est une autre.

建立“共愿景”是回事,落实起来显然又是回事。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège apporte son plein appui à la vision du Premier Ministre Fayyad.

挪威承诺将力支持法耶兹总理愿景

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait toujours permettre d'atteindre cet objectif et bien d'autres.

蒙特雷愿景能够实现所有这些目标以及更多目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons l'opinion du Secrétaire général en ce qui concerne Haïti.

我们赞秘书长关于海地愿景

评价该例句:好评差评指正

Cela reflète la vision nationale de mettre fin aux conflits en République centrafricaine.

这反映出对结束中非共和国冲突国家愿景

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Mais la propagande impose sa propre vision du travail.

但宣传强加了他自己对工作愿景

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le partage, c'est la vision qu'il a donnée à Paris 2024.

分享是他赋予巴黎2024年的愿景

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il voulait faire comme PPDA. Il avait une vision.

他想模仿PPDA。他有愿景

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La vision de Vauthier va donc se réaliser avec l'inauguration du métro en 1900.

Vauthier的愿景随着1900年地铁的落成而实现。

评价该例句:好评差评指正
法国电影

J'ai l'impression que c'est plus ça son envie qu'une vraie vision politique, qu'un vrai projet.

觉得这更多的是他的渴望,而非真正的政治愿景,或实际的计划。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Au salon Vivatech, Air France dévoile sa vision du transport aérien à l'heure du numérique.

在欧洲科技创新展会上,法国航空公司展示了数字时代航空运输的愿景

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc voilà, quelqu'un qui a une vision, qui sait clairement où il va.

所以他是个有愿景的人,他很清楚自己的前进向。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sa vision s'inspire du modèle anglo-saxon qui a sanctuarisé l'éducation par le sport, mais en moins élitiste.

他的愿景受到盎格鲁-撒克逊模的启发,这种模通过体育运动保护教育,但那么精英化。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sartre défend ici une vision de l'écrivain engagé et indépendant, contre toute forme de récupération par l'establishment.

萨特在这里捍卫了忠诚而独立的作家的愿景,反对建制派任何形的复兴。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Les Français assument une grande vision, une grande responsabilité

法国人确定了一个伟大愿景,一个很大的责任。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et si nous ne forgeons pas une vision comme celle-là, et bien on finira par, évidemment, probablement, disparaître.

如果铸就这样的愿景,那么很显然,们最终可能会走向消亡。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais pour moi, ça, c'est pas une bonne vision, parce qu'en fait, sans enfants, y a pas d'avenir.

但对来说, 那是一个好的愿景,因为事实上,没有孩子,就没有未来。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, il avait une vision et il a persisté pour atteindre cette vision.

所以他有愿景,为了达到这一愿景而坚持懈。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais le mi-temps pédagogique peine à convaincre et il se heurte à une vision culturelle éloignée du modèle anglo-saxon.

然而,半日教学很难令人信服,而且这种模所面对的文化愿景与盎格鲁-撒克逊模相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On va débuter avec cette vision très utilitariste du voyage : on flâne pas pour le plaisir !

们从这种非常实用的旅行愿景开始:是为了好玩而流浪!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça prend quelques minutes ou une heure et on bâtit ça avant de passer à quoi que ce soit d'autre.

这需要几分钟或一个小时,们在继续其他任何事情之前构建愿景

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors moi, pour faire passer la vision engrillagée, j'ai un petit truc sympa.

所以,,为了传达愿景有一件好事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une vision que seule cette escalade souterraine permet d'apprécier.

只有这种地下攀登才能欣赏的愿景

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quand je suis descendu, c'était une vision d'apocalypse dans Conty.

- 当下来时,这是康蒂世界末日的愿景

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Paris est réellement mis en scène pour se transformer en une vision idéalisée.

巴黎实际上是为了将自己转变为理想化的愿景而上演的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接