有奖纠错
| 划词

"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

没有你,今天感情,只是过去感情老茧而.

评价该例句:好评差评指正

Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.

之间感情是相互

评价该例句:好评差评指正

Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

对心爱人称呼,总是变幻无穷,亲昵叫法,表示感情深厚。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.

知道肉体或感情伤口需要时间来愈合。

评价该例句:好评差评指正

Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.

感情、身体方面和性方面暴力比比皆是。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.

换句话说,感情好恶般要高于主题优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是个对生活充满信心,感情持久女孩。

评价该例句:好评差评指正

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有感情??

评价该例句:好评差评指正

Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.

你厌恶宠物——那些感受不到美好、忽略感情温柔人。

评价该例句:好评差评指正

Pour le festival de fournir lien affectif échange.

为节日提供感情交流纽带。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最感情

评价该例句:好评差评指正

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露感情往往影响讲演者。

评价该例句:好评差评指正

Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.

我很脆弱,所以我选择隐藏。对于别人,我并不是没有感情静物。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.

安东尼奥尼选择叙述人际关系困境和感情不堪击。

评价该例句:好评差评指正

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是感情人。也可以翻译成我是个用情专人。

评价该例句:好评差评指正

Ses parents ont la discordance de sentiments.

父母感情不和。

评价该例句:好评差评指正

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

没错儿,不过那种感觉不是真正感情啊。

评价该例句:好评差评指正

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调

评价该例句:好评差评指正

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,遭受感情伤害。

评价该例句:好评差评指正

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

些芭蕾舞演员感情故事不时引起骚动和混乱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

La vague de sentiments à laquelle elle s'abandonnait la laissait interloquée.

激荡使她处于呆滞状态。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

C'est pas une question de digestion.C'est une question de souvenir.

那可不是消化不消化问题。是我对马是有

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Rien ne prépare une jeune fille aux passions comme le couvent.

最能使少女具备发生狂热条件莫过于修院。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Voilà, de personnes. Après, on a le cas des expressions qui expriment une émotion.

,de personnes。然后呢,我们还有情况。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Écartez-vous, Arthur, dit une voix sèche et glaciale.

“闪开,亚瑟。”一冷冰冰、不带声音说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas mal. Mais on dirait que je me suis attachée à la fleur du début finalement.

不错。不过看来我对花还是很有

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Personnellement, j'avoue que je reste super attaché à ces petits objets.

而言,我不得不承认,我对这些小玩意还是很有

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La tête qui ne se retourne pas vers les horizons effacés ne contient ni pensée ni amour.

不回顾消逝了昨天是没有思想和

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est assez sentimental parce que mon oncle et monsieur Balenciaga étaient assez proches aussi.

这是很有,因为我叔叔和巴伦西亚加先生之间也很亲近。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Je pense que la cuisine française, c'est un métier d'émotion.

我觉得法国菜,是一关于职业。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

À en croire les scientifiques, c'est donc hyper simple de tester la solidité de ses sentiments.

如果按照科学家说法,要测试牢固程度异常简单了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Tu leur rends un mauvais service en ne leur confiant pas quelque chose d'aussi important pour eux.

你把这么重要事情瞒着他们,会伤害他们。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors, on va voir plusieurs façons d'exprimer tes sentiments, d'exprimer ton amour avec de belles expressions françaises.

所以,我们来看看几种方式,用美丽法语爱意。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans ce regard cristallin, des sentiments complexes passèrent comme des nuages à la dérive.

在她纯净目光中,种种复杂如天上浮云般掠过。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Honte aux passions qui rendent l’homme petit !

使变渺小可耻。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ce film narre l’histoire d’une famille réunie à l’occasion de cette fête qui connaîtra une journée forte en émotions.

这部电影讲述了一家庭在这节日团聚故事,这将是充满一天。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Mais je veux juste un simple amour.

可我只想要一份简单

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Certaine de l’affection de Julien, peut-être sa vertu eût trouvé des forces contre lui.

她若确信于连,她贞操也许能找到力量对付他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai des sentiments très forts pour elle.

我对她有很强烈

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ces deux passions viles firent rage dans son cœur.

他胸中一直充斥着卑鄙

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接