Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有说。
Je veux parler du début à la fin
我一直说。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我说,这个故事是悲怆,几乎是不真实。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
,何人何地方说什么都可以自由表达。
Il y a un troisième élément qui est plus matériel et qui est le logement.
我说第三点更加实,那就是住房问题。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那身法国、高喊着配带头巾自由女孩们,您对她们说什么?
Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?
您哲学,做事方式,梦,或说事情?
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好多话跟你说,却不敢说!!!
Ils ne veulent pas dire ce qu’ils pensent.
他们不愿意把所说出来。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你是说这个人还会再回来?
C’est tout à fait possible si vous voulez raconter cette histoire-là !
这是很可能,如果你向人说故事!
Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.
“先生,”费克斯立即回答说,“我正要说请您帮这个忙呢。”
Je veux dire en déracinant ma pseudo-Ecole.
我说这是通过我伪学派做到。
Elle avait bon esprit ,donc ,elle a achete chat en poche hier .
你是说她昨天精神好(心情好),所以,买东西时候就没有看呢?
Je ne sais pas faire de phrases, je dis ce que je pense.
我不会讲话, 我怎么就怎么说。
Non, tue ne peux pas arreter maintenant!
你是说 你不能就停下吗?
Ce n'est pas cela que je voulais dire.
我不是说这个。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
尊敬夫人,我只是对你说:我爱你.
Nous passons beaucoup de temps chez le dortoir.
我说我们晚上宿舍呆很长时间,如果这么翻译对吗?
On a le devoir de dire ce que l'on pense.
什么就务必说什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais vous présenter le programme de demain.
我想说一下明天日程。
Et à eux on leur dit bravo, tu mourras dans deux ans, mais bravo !
我想说那些人棒棒,这么吃两年内就会死翘翘但还棒棒!
Qu'est ce que tu veux dire? Trop de pubs?
你想说什么?太多广告?
Tu vois ce que je veux dire? - Ahh, oui... je crois.
你看到我想说?-啊,对… … 我觉得。
Tu vois ce que je veux dire? - Heu, oui.
你看到我想说?-,。
Ah, tu veux dire ces collants-là? Ils sont à toi?
啊,你想说这些紧身裤?这你?
Écoute … tu dis que tu veux rencontrer un homme, un vrai.
听着… … 你说你想遇到一个男人,一个真正。
Je dis ce que j'ai à dire et puis après, c'est oublié.
我要说我想说话,然后我就忘。
Il m’a dit qu’il voulait vivre en France.
他对我说他想在法国生活。
Il y a une heure, tu voulais y aller.
一个小时前你还说想去。
Voilà ce que je voulais dire à l'issue de cette cellule de crise.
这就我在本次危机小组会议想说内容。
Je veux ce soir être très clair avec vous.
今晚我想和你们说清楚。
Je suis venue à la chanson, je dirais, presque par accident.
我想说,我走上歌唱这条路几乎偶然。
Je dirais que mon style est assez hétéroclite.
我想说,我风格非常多元化。
Où est-ce que tu veux en venir avec tout ça?
说这么多,你到底想说什么?
Qu'est-ce que vous vouliez me dire ?
你想对我说什么?
Je veux dire que c'est très important.
我想说,这太重要。
Tu sais ce que j'ai envie de leur dire moi ?
你知道我想对他们说什么吗?
On voulait dire qu'on te soutient cette fois on espère que tu vas gagner.
我们想说,这次我们支持你,我们希望你获胜。
Il y a une heure, tu voulais y aller. Tu as changé d’avis ?
一个小时前你还说想去。你改变注意?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释