Les temps sont durs.
气候很恶。
Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.
他对丈母娘态度极为恶。
Le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation.
恶天气又增加了行车困难。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了恶经济形势。
Le mauvais temps nous a emprisonnés toute la journée à la maison.
恶天气使我们整天出不了门。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶通影响了铁路和公路通。
De nouvelles intempéries sont encore attendues mardi 9 février.
这种恶天气2月9继续。
La matinée de mon comité, c'était un jour incroyable!Tu trouvera jamais pire!!!
汇报当天早晨,是使我永远难忘恶!
Ce qui serait déjà une assez mauvaise chose, mais la réalité est bien pire.
这已经够恶了,但实际情况更加恶。
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.
他这种恶行径不会给他带来什么好处。
Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当人种下是污染,收取就是恶气候。
Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已经最近这次恶天气中丧生。
Pas besoins de parler beaucoup, les photos en disent plus.
啥也不说了,他们恶行为,照片为证。
L'isolement et la rigueur de l'environnement désertique ajoutaient encore aux conditions de détention déplorables.
地点偏僻,沙漠环境又恶,使那里囚犯本已恶条件更形艰难。
La curiosité est un vilain défaut.
猎奇心是个恶缺点。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
东方,这样压抑也同等恶,但是它方式更加隐秘。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙人民生活条件相当恶。
Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.
甘蔗种植园条件十分恶。
Il a connu des tempêtes bien plus violentes.
它曾经受过更恶风暴。
Les conditions matérielles de détention avant jugement sont très pénibles.
预审前关押实际条件恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a eu un comportement très méchant envers elle.
对她态度非常恶劣。
Les batailles étaient terribles et beaucoup de gens mouraient.
战况非常恶劣,死伤无数。
En Espagne, 7 personnes ont perdu la vie à cause des intempéries.
在西班牙,七人由于天气恶劣而丧生。
C'est un environnement particulièrement hostile et difficile d'accès.
这是一恶劣且难以进入境。
Les intempéries ce sont la pluie, la neige, le vent, etc.
恶劣天气有下雨,下雪,刮风,等等。
Les gobelins ont été aussi retors que lui.
“小妖精表现和一样恶劣。
Il est prouvé qu'elle pourrait résister à l'environnement hostile de l'estomac.
有证据表明,它可以抵御胃部恶劣境。
Sa chambre était assez grande et assez difficile à chauffer dans la mauvaise saison.
房间相当大,在恶劣季节里相当难于保暖。
Ces protections étanches permettent à ces lampes solaires de résister aux intempéries.
而这一防水措施也能让灯泡抵御恶劣天气。
Mais le mauvais air du cachot produisant son effet, sa raison diminuait.
但是牢里恶劣空气起了作,智力减退了。
– Malefoy a été odieux avec un première année.
“马尔福刚才在那里对一一年级新生态度非常恶劣。
Cette nature sévère a reçu ce que la lumière et la couleur ont de plus séduisant.
恶劣境却有着诱人光线和颜色。
Face à la mauvaise qualité de l'air, certains prennent leur précaution.
面对恶劣空气质量,一些人采取了预防措施。
La vie est une invention hideuse de je ne sais qui.
人生,我不知道是谁搞出来一种极为恶劣发明。
Julien était mal disposé, cette sottise le toucha profondément.
于连心绪恶劣,这种蠢事使大为恼火。
Julien rentra de très mauvaise humeur ; il trouva madame de Rênal fort triste.
于连回去了,情绪恶劣,看见德·莱纳夫人也愁眉不展。
Elle avait tout d'un coup du chagrin que le vilain temps fasse tort aux petits oiseaux.
它突然感到难过,因为恶劣天气会对小鸟造成伤害。
Oui, ma pauvre Anna, j’irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.
是,可怜安娜,我要到气候最恶劣地方去找发财机会。
Fréquemment éclatent des scènes dues à la seule mauvaise humeur, qui devient chronique.
因情绪不佳而发生争吵已司空见惯,这种恶劣情绪正在变成一种慢性病。
Il semble hideux, et il l’est, en présence de l’idée morale du dix-neuvième.
仿佛恶劣不堪,从十九世纪道德观念来看,确也如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释