Un autre besoin urgent de trouver des produits de traitement de ces équipements.
另急需寻找加工上述产品。
Il est urgent d'acheter un grand nombre de vaisselle, ustensiles de cuisine.
急需购大批餐具、厨具、厨房食品。
Un besoin urgent d'ouvrir le marché.
急需打开市场。
Je n'en ai pas un besoin tel que je ne puisse attendre.
我没有那么急需, 还不至于连等都不能等了。
Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.
急需展开一种全国和解进程。
Les besoins urgents en eau doivent être financés.
必须确保用水急需融资。
Il importe de prendre d'urgence des mesures pour renforcer les capacités de ces pays.
这些国家急需采取能力建措。
L'appui budgétaire dont le Gouvernement a tant besoin s'évanouit.
政府急需预算支持在减少。
À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.
为此,我们急需代医疗。
La pandémie du sida demeure un péril actuel.
艾滋病流行继续急需对策。
Toutefois, dans les pays les plus pauvres, l'assistance extérieure continuera de jouer un rôle vital.
然而,贫穷国家仍然急需外来援助。
Des engagements ont été pris en vue d'apporter l'aide urgente.
会议作出了提供急需援助承诺。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需跨部门训练方面援助。
Il est manifeste que des efforts de consolidation de la paix s'imposent vraiment au Burundi.
显然,布隆迪急需采取建和平举措。
En effet, le Tribunal a un besoin criant de ressources financières.
事实上,法庭在急需财政资源。
Voilà un domaine dans lequel la nécessité de réformes se fait sentir d'une manière pressante.
经济领域是一个急需改革领域。
Par ailleurs, il est aussi urgent de régler la question des armes biologiques.
还急需处理生物武器问题。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
À l'heure actuelle, 60 % de la population de la ville ont désespérément besoin de logement.
目前,该城60%人口急需住处。
Il existe un manque considérable d'assistants d'avocat formés.
但是,目前急需为见习律师提供培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un pays qui a beaucoup besoin d'aide.
一个急需助国家。
Je suis ici parce qu'on a besoin de ton aide!
在这里因为们急需忙!
Aujourd'hui. Lien souffrant d'une grave malformation cardiaque doit être opérée en urgence !
如今,那里有很多心脏畸形急需手术得孩子!
Il fallait deux enfants à la Magnon ; la Thénardier en avait deux.
马侬姑娘急需两个孩子,德纳第妈妈恰有两个。
S’il y a un état d’urgence sécuritaire, il y a aussi un état d’urgence économique et social.
如果说法国一个急需安全保障国家,那她也一个急需调整经济和社会发国家。
Lorsque quelqu'un s'isole des autres, il se prive d'un soutien dont il a grandement besoin.
当一个人将自己与他人隔离时,他就剥夺了自己急需支持。
Ji Chang, j'ai besoin de savoir aujourd'hui quand aura lieu la prochaine longue ère régulière.
“姬昌啊,现在急需知道,下一个长恒纪元什么时候到来。”
Les gouvernements ont pris conscience de ces dangers qu'il est extrêmement urgent de contrôler et même d’éliminer.
政府需对这些危险提高警惕,这些危险们急需控制和消灭。
Il est urgent de végétaliser les grandes agglomérations.
大城市急需绿化。
Et que l'armée russe a besoin de soldats.
而俄军急需士兵。
Il est urgent de faire des travaux de consolidation du balcon.
急需对阳台进行加固工程。
Une à une, les familles se rassemblent dans l'eau, à la recherche de la chaleur dont elles ont tant besoin.
一个又一个,几家人聚集在水里,寻找他们急需温暖。
Becky Blackbell est demandée d’urgence au hall des étudiants du bâtiment A.
A楼学生宿舍急需Becky Blackbell。
Il propose ses services aux restaurateurs qui ont un besoin urgent en personnel.
它为急需员工餐馆老板提供服务。
2 millions 500 mille personnes ont un besoin urgent d’aide alimentaire, médicale et matériel.
200万50万人急需食品、医疗和物质援助。
Avec la guerre en Ukraine, l'Europe doit d'urgence trouver d'autres sources d'énergie.
乌克兰战火纷飞, 欧洲急需寻找其他能源。
Cet autre vendeur a lui aussi besoin d'argent rapidement et se sépare de pièces Napoléon.
- 另一位卖家也急需用钱,在出售拿破仑作品。
Ce n'était pas là l'obstacle qu'elle avait tant appelé de ses prières.
这并不她祈祷所急需障碍。
Deux drones civils livrés à l'ancien de la Légion, qui en a grandement besoin.
- 两架民用无人机交付给了急需它们军团老兵。
SB : Le secteur de l'aérien est ne pleine pénurie de travailleurs.
SB:航空业急需工人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释