有奖纠错
| 划词

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下微小片刻。

评价该例句:好评差评指正

Bien des mesures de faible portée ont été prises.

已经采取了许多微小步骤。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.

大会已经开展了一个微小试验,还有许多告诫。

评价该例句:好评差评指正

Les autres programmes composant le grand programme G (Administration) ont connu des modifications mineures.

主要方G(其他构成方中有一些微小变动。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications mineures des besoins de financement résultent d'un changement dans la numérotation du projet.

由于在项目数目方面发生一项变化,确定在供资需方面发生了相应微小变化。

评价该例句:好评差评指正

Il indique, dans ce document, qu'un effort supplémentaire modeste entraînera assurément une différence cruciale.

他在该文件中指出,再出一点微小努力绝对会起决定性

评价该例句:好评差评指正

La recommandation visant à limiter le nombre de mandats n'est pas anodine.

于任期限制建议不是一个微小调整,而是企图订正委员会章程第5条,这势将削弱其力量。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un fil commun mais ténu dans le tissu de toutes les civilisations.

在所有文明结构中有着一个共同和微小联系。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont refusé d'envisager des modifications même mineures aux méthodes de travail du Comité.

一些代表团甚至不愿考虑对其工方法微小改变。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.

令人遗憾是,它只取得了最微小进展。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu des changements mineurs quant au choix des filières.

在研究选择方面出现了微小变化。

评价该例句:好评差评指正

Certains des modestes progrès que nous avons faits au cours des années sont précieux.

几年来我们所取得一些微小成绩中,有些是宝贵

评价该例句:好评差评指正

Il recommande son adoption avec quelques légères modifications de forme.

他建议在做出几处微小措辞改变之后通过该决议草

评价该例句:好评差评指正

Une proposition tendant à n'autoriser que les modifications mineures n'a pas été soutenue.

一项建议是将可允许改变局限于微小改变,这一建议未获得支持。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant avait des modifications rédactionnelles mineures à proposer.

另一位代表提出了对微小文字改动。

评价该例句:好评差评指正

La nanotechnologie a été qualifiée de moyen ingénieux de produire l'infiniment petit.

纳米技术被称为“一种制造极微小物质聪明手段”。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la protection des personnes vulnérables, les progrès sont insignifiants.

在保护弱势人民领域中,进步是微小

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil recommande la création d'un nouveau mécanisme - les partenariats d'opérateurs de services des eaux.

即使微小管理变化也会带来重大改善。

评价该例句:好评差评指正

Or, il existe aujourd'hui une chance, fût-elle ténue, de relancer le processus politique.

但今天依然存在着一种尽管是很微小重新开始这一治进程机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endiguement, endiguer, endimanché, endimancher, endiopside, endite, endive, endivisionner, endlichite, endo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.

连写信这样微小要求都遭到拒绝,不予满足。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle tournait longuement la cuiller dans le liquide pour y dissoudre le morceau de sucre.

她长时间在咖啡液体里转动着勺子使糖微小颗粒融化。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Alors ces poils sur ces antennes servent à percevoir les infimes vibrations de l’air.

所以这些触角上毛发是知空气中微小振动

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles se reproduisent avec de tout petits corpuscules qu'on appelle des spores.

它们被称为孢子微小细胞进行繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des petits points microscopiques se forment à la surface du disque.

在光盘表面会形成微小点。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Du relief, on en retrouve aussi au cœur du billet, à condition de bien regarder.

在纸币中心区域,我们还能找到微小字母。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pire, elles décuplent les effets d'un tout petit coup de grisou, théoriquement… à l'infini !

更糟糕是,从理论上讲,它们会使微小瓦斯爆炸效果增加十倍… … 甚至数倍!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les choix de composition de votre personnage, jusqu'au moindre tatouages, créent des possibilités infinies.

从角色构成选择,到最微小纹身,都创造了可能性。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je suis à l'affût du moindre détail et je vais voir du beau partout.

我留意着每微小细节,到处都能看到美好事物。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Une recette qui marche Puisque c'est minuscule agent pathogène existe depuis environ 4 milliards d'années.

个有效配方因为它是微小病原体,已经存在了大约 40 亿年。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

C'est d'abord par un regard positif que se façonne toute avancée, même discrète.

正是通过种积极眼光,即便是再微小进步也会逐渐显现。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'entendit rien, ne perçut pas le moindre signe de mouvement.

他听不到丝声音,也觉不到动静,哪怕是最微小动静。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette tension va alors engendrer de minuscules lésions dans les tissus musculaires.

这种张力将在肌肉组织中产生微小损伤。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Avec quel malheur intime et senti il s’exagérait leurs plus petits avantages !

他是怀着怎样深切而真实痛苦夸大他们那些最微小优势啊!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À notre échelle, il est minuscule, mais à celle de la bestiole, c'est une arme redoutable.

按我们等级看,它是微小,但是在小虫子等级里,这是可怕武器。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oh oui! Aussi minuscules que cela.

哦,是!像这样微小

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

D'infimes perturbations peuvent l'amplifier sans fin.

会将微小扰动放大。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Lorsqu'on pense aux microbes, on pense d'abord à des êtres minuscules qui nous veulent du mal.

当我们想到微生物时,首先想到是那些对我们有害微小生物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Tout cela produit de la pollution, des gaz et de minuscules poussières qui vont flotter dans l'air.

所有这些都会产生污染物、气体和微小粉尘,它们会漂浮在空气中。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Ces minuscules denticules cutanés permettent de maintenir une pellicule d'eau au plus près du corps du requin.

这些微小皮肤齿孔有助于使水膜贴近鲨鱼身体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endodynamogène, endodynamomorphie, endodynamomorphique, endoenzyme, endogame, endogamie, endogamique, endogastrite, endogé, endogée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接