L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得很好的制一份详细的水平。
L'inflation ayant été enrayée, le secteur privé commence à se développer rapidement.
随着通货膨胀得制,私营部门开始快速发展。
Sur le territoire national, la situation en matière de sécurité est maîtrisée.
在国境内,安现已得制。
L'installation de cette fonctionnalité a déjà permis d'améliorer la transparence et le contrôle de projets.
在建立这项职能后项目的透明度和制都得加强。
Grâce aux efforts concertés de l'Organisation mondiale de la santé, l'épidémie a pu être maîtrisée.
世界卫生组织随后采取协作努力,才使情况得制。
Une campagne de vaccination est en cours et l'épidémie est maintenant jugulée.
目前正在展开疫接种运动,该流行病现已得制。
La menace d'une crise humanitaire a été endiguée.
人道主义危机的威胁已得制。
Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.
通过采取这些措施再加上一定程度的银根紧缩,通货膨胀的问题得制。
Au début de cette année, la crise humanitaire au Darfour était globalement contenue.
今年年初,达尔富尔人道主义危机总体而言得制。
L'inflation a été maîtrisée et les taux de change ne sont pratiquement plus surévalués.
通货膨胀已得制,多数已取消过高的汇率。
Nous espérons que les autorités et l'ATNUTO pourront coopérer pour rétablir l'ordre.
我们希望,当和东帝汶过渡当能够合作,以使这种情况得制。
À la différence des retards « administratifs », les retards « opérationnels » sont apparemment maîtrisés.
与行政拖延不同的是,工程拖延似乎得制。
Les dépenses relevant de ce dispositif ont été contrôlées et rationalisées.
在一笔总付制度下,这些案件的法律费用已得制和精简。
Cent vingt-cinq plaintes ont été enregistrées et 173 personnes ont été arrêtées.
已得制,有125起案件登记在案,173人被捕。
Finalement, l'origine du problème a été localisée avec l'aide d'une organisation internationale.
疫情在一个国际组织的协助下终于得制。
Beaucoup ont au moins été maîtrisés, et on entrevoit la sortie du tunnel.
许多冲突至少已经得制,并有希望在不久的将来出现好转。
Cela a permis d'augmenter les recettes et de mieux contrôler le trafic transfrontalier.
这导致税收征收额增加和过境通行量得更好的制。
Pourtant nous avons réussi à maintenir la gestion de la sécurité mondiale.
但我们毕竟设法使世界安得制。
Comment faire en sorte que les risques considérables d'une telle intervention puissent réellement être maîtrisés?
我们怎样确保,这种干涉的重大风险确实得制?
Quant aux armements classiques il devaient être maîtrisés, en particulier dans le contexte régional.
常规军备将得制,特别是在区域范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abe a lui-même affirmé durant sa présentation au CIO que la situation était sous contrôle.
安倍本人在向国际奥委会介绍情况时表示,局势已控制。
Nous venons de recevoir un rapport du centre de contrôle de l'accélérateur.
我加速器控制中心的报告。
Sans rapport avec celle qui sévit en Afrique de l'Ouest, elle est endiguée en moins de deux mois.
与西非的情无关,该情在不两个月的时间内,了控制。
Et à partir du 1er juillet, nous pourrons nous rendre dans les Etats hors d'Europe où l'épidémie sera maîtrisée.
7月1号开始,我们还可以欧洲以外的国家去,那时情将会有效控制。
La situation semble sous contrôle, jusqu'à la sortie du dernier soldat russe.
情况似乎了控制,直最后一名俄罗斯士兵。
Ce soir, l'incendie sur le site est maîtrisé.
今晚,现场火势控制。
Ce soir, tous les feux sont contenus d'après la préfecture.
- 今天晚上,根据县的规定,所有火灾都控制。
Le feu désormais maîtrisé, félins, primates et oiseaux réinvestissent petit à petit leur espace.
现在火势控制,猫科动物、灵长类动物和鸟类正在逐渐重新投资它们的空间。
On pensait alors la situation sous contrôle, mais elle s'est dégradée dans la nuit.
然后我们认为情况已经控制,但它在一夜之间恶化。
Ce feu n'est pas encore maîtrisé et menacerait un massif à proximité.
这场大火尚未控制,并威胁附近的地块。
300 pompiers étaient encore mobilisés sur quelques reprises de feu, rapidement contrôlées dans l'après-midi.
- 300 名消防员仍动员起进行了几次复燃,在下午迅速控制。
Elle a espéré, via une coopération avec la Russie, qu'on pourrait maîtriser la Russie.
- 她希望通过与俄罗斯的合作,俄罗斯可以控制。
Sur place, l'incendie est désormais circonscrit mais la tâche des pompiers se poursuit.
现场,火势现已控制,但消防队员的任务仍在继续。
L'incendie, qui a ravagé le bâtiment pendant 24 heures, semblait pourtant maîtrisé ce matin.
大火蹂躏了这座建筑24小时,今天早上似乎了控制。
C'est depuis cette pièce, grâce à un logiciel, que tout est piloté.
- 正是从这个房间,多亏了一个软件,一切都了控制。
À l'heure qu'il est le feu n'est pas du tout maîtrisé selon les pompiers.
根据消防员的说法,目前火灾根本没有控制。
Après une nuit de mobilisation, le feu est maîtrisé mais pas éteint.
经过一夜的动员,火势控制,但并未被扑灭。
La situation est maintenant sous contrôle, a dit un témoin cité par la chaîne Sky.
Sky援引一位目击者的话说,局势现在已经控制。
Par endroits, les feux sont souvent maitrisés avant de repartir de plus belles.
在某些地方,火灾通常在重新开始之前控制。
Aujourd'hui, les autorités affirment que la majorité de ces incendies sont désormais maîtrisés.
今天,当局表示,这些火灾中的大多数现已控制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释