Sans cela, les progrès obtenus ces cinq dernières années en Haïti pourraient rapidement disparaître.
不然,海地过去5年成就可能
快消失。
Selon l'Iraq, bien que certains hydrocarbures pétroliers aient des effets toxiques directs à des taux d'exposition élevés, ces composés sont extrêmement volatils et ils se dissipent dans l'atmosphère peu après un déversement de pétrole.
据伊拉克说,虽然某些石油碳氢化合物在大量接触时会有直接毒效,但
些化合物挥发性
强,石油泄漏后
快便消失在大气中。
Des dispositions spéciales pourront s'appliquer, par exemple, aux biens périssables ou autres biens qui se déprécieront s'ils ne sont pas vendus rapidement, aux liquidités et aux biens possédés conjointement par le débiteur et une autre personne.
例如,可以对不迅速出售价值就会快消失
易腐资产或其他资产或者现金和由债务人与他人共同持有
财产订立特别规定。
De la perspective de plus de 5 000 ans d'histoire, il est raisonnable de se demander si, vieux de 50 ans seulement, le mouvement de désarmement représente une aube nouvelle ou seulement la lueur vacillante d'une chandelle sur le point de s'éteindre.
从五千年有记录人类历史
范畴来看,如果要问,为时50年
裁军运动到底是一种新
曙光,或者仅仅是一种短暂
闪烁不定
烛光而
快就会消失?
样
问题是合理
。
M. Islam (Bangladesh) dit qu'alors même que certains faits nouveaux survenus dans le territoire occupé avaient conduit à espérer que la situation s'améliorerait, ces espoirs se sont rapidement dissipés sous l'effet des politiques et des pratiques qu'a continué d'appliquer Israël, allant ainsi à l'encontre même du but recherché.
Islam先生(孟加拉国)说,尽管被占领土上取得一些进展给人们带来了局势在不断改善
希望,但是以色列继续采取适得其反
政策,开展适得其反
活动,
些希望
快消失殆尽。
Des dispositions spéciales peuvent s'appliquer, par exemple, aux actifs périssables ou autres actifs qui se déprécieront s'ils ne sont pas vendus rapidement, aux liquidités ou aux biens possédés conjointement par le débiteur et une autre personne ou aux biens grevés d'une sûreté réelle détenus par le débiteur.
例如,可以对不迅速出售价值就会快消失
易腐资产或其他资产或者现金或者由债务人与他人共同持有
财产或者由债务人在不违反担保权益
情况下持有
财产适用特别规定。
Si de nombreux projets en cours semblent remarquables et novateurs en tant qu'initiatives autonomes, le problème qui ne cesse de se poser est de maintenir les gains et avantages liés à ces projets, la mémoire institutionnelle fragile des projets achevés se perdant assez rapidement avec le temps.
许多现行项目看起来不错,具有创新性,但是长期来说普遍存在着能否持续取得成果
疑问,因为项目结束之后成果
快就消失。
Je terminerai en énonçant une évidence : le succès de Lord Ashdown et du juge Meron, ainsi que des institutions qu'ils représentent, se mesurera au nombre grandement réduit de rapports que nous verrons à l'avenir, et de préférence, à la disparition desdits rapports. Le succès de ces deux personnes se mesurera au fait qu'elles atteindront leur objectif qui est de rendre leurs fonctions inutiles.
最后,我要指出,阿什当勋爵和梅龙法官和他们所代表机构
成功
检验,是报告在今后大量减少,最好是
快完全消失,
样,
两位先生就实现了使他们
工作不再有存在必要
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。