有奖纠错
| 划词

Ce film passe en exclusivité dans deux salles.

由两家院专映。

评价该例句:好评差评指正

Ce film est tiré d'une histoire vraie.

取材于真实故事。

评价该例句:好评差评指正

Il trouve ce film excellent.

极了。

评价该例句:好评差评指正

Le tournage du film a duré quatre mois.

的拍摄用了四个月的时间 。

评价该例句:好评差评指正

Il est question de l'environnement dans ce film.

是一讲述生态环境问题的

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous vu ses films et qu’en pensez-vous ?

您看过吗,您对有何看法?

评价该例句:好评差评指正

La fin de ce film est trop horrible.

的结局太惨了。

评价该例句:好评差评指正

La dernière scène du film est très touchante.

的最后一幕很感人。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il des films intéressants qui se passent en ce moment?

现在有上映吗?

评价该例句:好评差评指正

L'action du film se passe à Shanghai.

的故事发生在上海。

评价该例句:好评差评指正

Ce film fantastique est plein de truquages.

幻想里充满了特技。

评价该例句:好评差评指正

La critique de ce film a été positifve.

评论界对是褒扬的。

评价该例句:好评差评指正

Le film est pour un public averti.

是给内行观众看的。

评价该例句:好评差评指正

Ce film relate quatre nouvelles aventures de Kirikou.

讲述了叽哩咕的四集历险故事。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques détails amusants dans ce film.

里有一些有趣的细节。

评价该例句:好评差评指正

Une information qui rend le futur du projet désormais plus incertain que jamais.

使的未来更加难以预料。

评价该例句:好评差评指正

A quelle bande originale de film Ma XiaoHui a-t-elle participé ?

马晓辉参与了哪的音乐制作?

评价该例句:好评差评指正

C'est un film qu'il est question de l'environnement.

是一讲述生态环境问题的

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous passer le film de nos vacances.

我来把我们度假的放给你们看。

评价该例句:好评差评指正

Mais non, c'est un film chinois en version française .

不是美国片,是一法语对白的中国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

On vous laisse tous les liens sous la vidéo, sur la vidéo, le blog, tout ça.

影片下方有各种连结 在影片网。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Dans ce cas là, la gueule c'est le visage.

影片中它是指脸。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et la preuve en images avec Cyprien.

Cyprien的一段影片可以作为证据。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et il y a plein de situations cocasses tout au long du film.

整部影片中有很多滑稽的场景。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Là, on avait une vidéo de malade !

这将会是一个超火的影片

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Moi, je voulais voir un très bon film italien.

我想一部很棒的意大利影片

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, à la fin du film, même chose.

之,在影片的最后,还是那句话。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Bien des spectateurs français arrivent au milieu d'un film.

很多法国电影观众在影片放映一半时方进场。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Nous sommes allés au cinéma, le film était très drôle !

我们去电影院了,影片很有趣!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et finalement, j'ai beaucoup aimé la fin parce que finalement ça ...

最后,我非常喜欢影片的解决,因为。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et voyons maintenant notre acteur en action.

现在演员在影片中是怎么说的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est le premier long-métrage français qui a gagné l’Oscar du meilleur film.

这是法国长片第一次获得奥斯卡最佳影片奖。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.

这是一部大使馆用的影片。请予免税。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un autre problème lié au format, c'est la durée des films.

另一个与形式有关的问题——影片的时长。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et la chanson du film, c'était Tina Turner qui la chantait.

影片中的歌曲是由蒂娜-特纳演唱的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c’est ça qui a fait le succès du film

正是这一点造就了影片的成功。

评价该例句:好评差评指正
Bref而言之(视频版)

Et le César du meilleur film est attribué à Sarah Béretil pour Mortelle Banalité.

并且最佳影片奖颁发给了萨拉·贝雷提尔的《致命平庸》。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bon évidemment ce générique vous dit bien quelque chose ?

那么很明显,这个电影片头字幕会给你透露一些事情?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je remercie également Julien Josselin, Natoo et Kemar pour leur participation à la vidéo.

我也要谢谢Julien Josselin, Natoo 还有Kemar参与制作这段影片

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Déroutant : la fin du film était vraiment déroutante.

Déroutant:影片的结局实在令人困惑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接