有奖纠错
| 划词

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

是我再发现你在这, 你点。

评价该例句:好评差评指正

Ce taureau est en train de te regarder, attention!

这头公牛正看着你,啊!

评价该例句:好评差评指正

Fais attention!La route est pleine de cassis.

!这条路上有很多小坑,凹凸平。

评价该例句:好评差评指正

Faites attention que personne ne sorte.

让任何人出去。

评价该例句:好评差评指正

Attention à la peinture!

油漆!

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait voir à ne pas nous raconter d'histoires!

〈口语〉对我们瞎说。

评价该例句:好评差评指正

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千万,绝对忘记谁才是最危险的。

评价该例句:好评差评指正

Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...

可怜的老鼠,现在你可了!

评价该例句:好评差评指正

Prenez garde aux voitures en traversant la rue.

过马路车辆。

评价该例句:好评差评指正

Il te faut surveiller la cuisson d'un gâteau.

把饼烤焦。

评价该例句:好评差评指正

Attention de leur propre argent, les gens sortent est de trouver l`argent.

自己的钱,人们出来就是为了找钱。

评价该例句:好评差评指正

Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!

如果我爱上你,你可就!

评价该例句:好评差评指正

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该手指上的伤口。

评价该例句:好评差评指正

Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.

你过马路时,车辆。

评价该例句:好评差评指正

En cueillant ces pêches prenez garde de les défleurir.

摘这些桃子时把毛茸弄掉了。

评价该例句:好评差评指正

Faites attention a lui,C'est un drole de zebre.

他,这是个怪家伙。

评价该例句:好评差评指正

Si je t'aime, prends garde à toi!

如果我爱上你,你却

评价该例句:好评差评指正

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

超速违章!

评价该例句:好评差评指正

Méfiez-vous ! Il y a une marche.

,这里有个台阶!

评价该例句:好评差评指正

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

地上的玻璃碎片!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

" fais gaffe ! " , ça veut dire " fais attention ! "

“fais gaffe!”,意思就是“”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En particulier quand ils sont plus âgés.

老年人要尤其

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oh hé, madame la comète, attention, vous avez des passagers à bord.

嘿,彗星女士,要,船上有乘客。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语

Ne t'inquiète pas, mamie, je vais y faire attention !

不要担,外婆,点儿用的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语

Automobilistes, attention au brouillard qui est encore épais sur le quart nord-est du pays.

东北区域的司机朋友要浓雾。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Faites bien attention à ça, essayez de ne pas oublier ce " que" .

这一点,试着不要遗忘这个que。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien槽集

Allez y monsieur, vous coupez juste là, - Oui... - Doucement attention.

来吧先生,就剪到那儿。-对。-点。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il faut faire un peu attention avec les paillettes.

涂亮片时要

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Attention aux portes automatiques! Ne te fais pas pincer par la porte!

自动门!别让门夾着你!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Si je ne fais pas attention, mes dépenses auront tendance à dépasser mes ressources.

如果不有可能入不敷出。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Oui mais attention, hein ? Parce que j'y tiens énormément à mon stylo" .

可以,但你要点哦。因为很喜欢的钢笔。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oh ! Attention ! Le chat, il se sauve !

哦!啦!猫逃走了!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais attention, toutes les gaufres ne sont pas les mêmes.

不过,了,不是所有的华夫饼都是一样美味。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'ai entendu dire qu'il fallait s'en méfier.

对此要

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et faites attention, parce que la peau est très dure.

,因为南瓜皮很硬。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Tous mes légumes sont bien propres, bien évidemment. Faites attention à ça.

当然了,所有蔬菜都非常干净。这个。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il faut faire très attention parce que tu peux vite la tourner en beurre.

要特别,因为你很快就会把它变成黄油。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc faites attention au brouillon, c'est, on peut dire, une arme à double tranchant.

所以要草稿,可以,草稿是一把双刃剑。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On doit aussi se méfier du soleil cumulatif qu'on reçoit au courant de notre vie.

们还得们一生累计晒太阳的时长。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quel malheur que ce ne soit que des gros sous ! répondit le bonhomme.

“可惜只是一些大铜钱!”老头儿回答,“碰到烛台。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接