Pour le reste, l'ensemble des pays européens devrait être favorable à l'introduction de cette révision.
其实所有的欧盟国会赞成引进这项改革。
Pig iron introduction de fer du village de Zengcheng cents, fiable la qualité du produit.
生铁主要从增城仙村炼铁厂引进,产品质量可靠。
Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.
本司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。
De nouveaux mots ont été introduits dans la langue.
一些新词已引进语言中来。
Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.
本司全新引进德国全胶印机。
La Société a également introduit de verre auto-fiber produits en matière plastique renforcée.
本司又引进车用玻璃钢系列产品。
Danmainilu compagnie à introduire un ensemble complet de matériel.
全套引进丹麦尼鲁司设备,。
Introduit la technologie de production du Japon.
生产工艺是从日本引进。
L'Université de Tsinghua à présenter nos derniers résultats de la recherche.
我司引进清华大学最新科研成果。
L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
医疗机构引进了大量的医疗。
L'Allemagne a présenté par la serviette pour 10 avions.
司引进德国经编毛巾机10台。
L'introduction de la mondialisation de l'équipement de production moderne et système de gestion scientifique.
引进国际化的生产设备及科学现代化管理体系。
L'Allemagne est la première introduction d'agents de synthèse formule de réduction.
是国内首引进德国合成切削剂配方。
L'Allemagne et l'introduction de traitement thermique sous vide technologie.
并引进德国真空热处理的技术。
L'introduction d'équipements de pointe, la technologie et de gestion.
引进国内外先进设备、技术与管理。
La France est le 2e pays d’accueil des investissements étrangers dans le monde.
法国是世界上第二大引进外国投资的国。
Japon a présenté un ensemble complet de cuir artificiel de matériel de production.
引进全套日本人造革生产设备。
Produits d'origine étrangère, produits haut de gamme, les prix de paie.
引进国外OEM产品,高档产品,工薪价格。
L'introduction de la société en Allemagne, en Italie technologie de pointe et de l'équipement.
司引进德国、意大利先进技术和设备。
La société a mu base de thé biologique, l'introduction de production entièrement automatisé lignes.
司拥有万亩有机茶基地,引进全自动生产流水线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première personne à essayer d’imprimer des tissus en Europe était en fait un Marseillais.
第一个尝试将织物引进欧洲的其实是位马赛人。
Oui. Cette chaîne a été introduite de l'Allemagne en 2005.
是的。这条生产线是我2005引进德国的。
Il introduisit Rose, non dans sa chambre, mais au salon, et alluma un grand feu.
他把Rose引进家,没有进他的房间,而是客厅面,生起了大火。
Et ... - Il est temps de l'introduire alors !
并且...-是时候引进这个词了!
C’est là qu’il avait ordonné d’introduire le visiteur pour l’éblouir du premier coup.
他特地吩咐把来客引进那个房间,希望以它那眩目的有名气的华丽来压倒对方。
Lui, était tout pâle et tout tremblant, d’introduire ainsi une femme chez sa mère morte.
他呢,就这样把一个妇人引进了他故去的母亲的卧房,不觉脸色变得苍白,头也不住地震颤着。
Un homme fut introduit, de mine assez simple et qui avait l’air d’un bourgeois.
普朗歇引进来一个相貌淳朴的市民。
Très vite, les planteurs vont faire venir des esclaves d'Afrique.
很快种植园主就会从非洲引进奴隶。
C’est le premier qui ait fait venir dans la Seine-Inférieure du cho-ca et de la revalentia.
他是头一个把“可可”和“补力多”引进到塞纳河下游州的人。
Certains pensent que ce sont tout simplement les colons Anglais qui l’ont importé
有些人认为法国抨击就是英国殖民者引进的。
Fais attention, Arthur, avertit Mrs Weasley alors qu'ils entraient dans la banque, salués par le gobelin de garde.
“当,瑟。”韦斯莱夫人告诫他说,一位小妖躬着身子把他引进银行。
On nous avait promis une machine moins bruyante mais rien de ce que nous avions demandé n’a été réalisé.
之前他向我承诺了要引进一个噪音小的机器,但是这件事却并没有实现。
La Fête de la Musique a connu un tel succès qu'elle s'est exportée dans de nombreux pays du monde.
音乐节获得了巨大的成功以致于被引进到世界上的很多国家。
Nous avons fait venir des professeurs du secteur privé ainsi que des designers qui sont venus travailler avec nous.
我引进了私营部门的教授以及前来与我合作的设计师。
C'est lui qui a, par exemple, importé les films de Charlie Chaplin et qui l'a baptisé " Charlot " .
例如,正是他引进了查理·卓别林的电影并将其命名为“夏尔洛”。
Je pense que nos bistrotiers devraient l'introduire ou plutôt la remettre au goût du jour au prix allemand 100 ans.
我认为我的小酒馆老板应该引进它,或者说打德国百招牌让它重新流行起来。
Beaucoup doivent faire venir du fourrage d'ailleurs pour nourrir leurs bêtes.
许多人不得不从其他地方引进饲料来喂养他的动物。
Reste à savoir si le club continuera de rêver à faire venir le français.
俱乐部是否会继续梦想引进法国人还有待观察。
Un savoir-faire importé de Bourgogne au XVIIe siècle.
17 世纪从勃艮第引进的专业知识。
En plus, faire venir des employés de l'extérieur pour les loger, c'est un vrai micmac.
此外,从外部引进员工来安置他也是一个真正的混乱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释