有奖纠错
| 划词

La liberté guide les personnes de la Corse !

自由科西嘉人!

评价该例句:好评差评指正

J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.

我有一个印象(词)我是一个人(词)下落从月亮为了你。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvreuses guident les gens pour entrer dans la salle.

座员们人们走进放映厅。

评价该例句:好评差评指正

? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.

《自由》是一幅油画。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle entreprise a un pro-santé guide les concepts de la nouvelle mode de consommation.

公司极力推行理念,消费时尚。

评价该例句:好评差评指正

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能们自觉地进行垃圾分类呢?

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

我们旨在正国人私人用飞机发展的方向。

评价该例句:好评差评指正

A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.

毕业的时候他给着朝银行方面的行业发展。

评价该例句:好评差评指正

Mes intentions sont de t'obéir , Tes intentions sont de me conduire.

我的意愿是顺服你,你的意愿是我。

评价该例句:好评差评指正

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们,照顾我们,在将来的事业上我们。

评价该例句:好评差评指正

Programme de réorientation des jeunes (Garda Juvenile Diversion Programme).

警方青少年转化方案。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif était de mener le programme vers l'autonomie.

这一方法旨在方案走向自立。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons et nous devons guider le cours de la planète.

我们可以而且必须地球的航程。

评价该例句:好评差评指正

Il a également une fonction de sélection et d'orientation.

初中教育还有选拔和的职能。

评价该例句:好评差评指正

Conduis, soutiens nos bras vengeurs !

着,支撑着我们复仇的臂膀!

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.

我们并非没有可帮助我们的证据。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idées, les organes d'information ont un rôle majeur à jouer.

同时,大众传媒应发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

La jurisprudence n'éclaire guère sur ce sujet.

司法裁判没有对这一问题提供

评价该例句:好评差评指正

Nous nous souvenons tous des événements qui ont mené à l'indépendance du pays.

我们都记得该国独立的发展过程。

评价该例句:好评差评指正

Or, ce sont elles qui doivent accompagner et conduire le pays vers les élections générales.

正是这些机构必须支持和全国进行大选。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Il essaye de me mettre sur une piste.

他试图引导

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Le Grand Berger est celui qui sait et qui nous guide.

最高领袖是先知并引导们。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous veillerons à assurer un développement plus sain des investissements chinois à l'étranger.

引导对外投资健康发展。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

À Paris, et c’est introduit par la préposition À.

巴黎,由介词À引导

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est utilisé dans des phrases subordonnées introduites par " que" .

用于以que引导的从句中。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le son guidait les effetc spéciaux, et ce n'est pas traditionnel.

声音引导特效,这并不传统的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est mon amour pour le make-up qui m'a menée là.

对化妆的喜爱引导走这条路。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'ai ajouté une petite gouttière pour canaliser l'eau de fonte.

小水槽来引导融化的水。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il peut y avoir même un mot interrogatif qui introduit une proposition verbale.

甚至还可以用疑问词来引导动词从句。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On enroule la colonne vertébrale et c'est la tête qui initie le mouvement.

们把脊柱弓起来,是用头部在引导动作。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La culture streetwear a vraiment guidé un peu toutes les nouvelles tendances.

街头服饰文化确实引导所有的新趋势。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette sophistication, elle vous emmène vers un respect infini vers les anciens.

这种复杂性会引导你对古人怀有无限的敬意。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous appréciez accompagner les autres, les aider à s'épanouir, les guider.

你们喜欢陪伴他人,帮助他们展现自己,引导他们。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Oiseau stupide, je t'ordonne de le guider dans notre monde.

愚蠢的苍鹭,命令你引导他进入们的世界。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Si la manufacture existe, c'est sous l'influence de l'instincts.

如果这家制造厂能够存在,那是因为直觉的引导

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est aussi elles, qui vous motivent d'avancer, et guident vos décisions ou vos choix.

这也是它们来激励你们前进,引导你们方向或选择。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La France a besoin de mouvement. Elle a besoin d’actions. Elle a aussi besoin d’engagement.

法国需要潮流引导。需要行动。同时也需要积极参与。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Laisse la curiosité te conduire vers de nouveaux passe-temps, activités, opportunités ou lieux.

让好奇心引导你发现新的爱好、活动、机会或地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc deuxième cas : Y remplace un lieu introduit par une préposition.

Y可以代替由介词引导的地点状语。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Dans sa toile les yeux clos, odilon redon semble nous inviter à fermer les yeux.

画上闭着的眼睛,奥迪隆雷东似乎引导着人们闭上眼睛。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接