有奖纠错
| 划词

Cette loi est par sa nature irrévocable.

这项法律就其性质来说是不能

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.

法国政府于1847年四月了殖民地奴隶制。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement envisageait d'adopter un projet d'amendement au Code pénal concernant l'abolition de la torture.

议会正审议通过对《刑法》关于酷刑修正案草案。

评价该例句:好评差评指正

C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.

保留死刑或死刑是我们权利。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.

然而,我们认为,尚未到完全死刑时候。

评价该例句:好评差评指正

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速切形式

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.

我们将继续全世界死刑政策。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.

政府正认真努力那些过时传统。

评价该例句:好评差评指正

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性理由,不应追溯性地这个群体享有特权。

评价该例句:好评差评指正

Les subsides qui faussent le commerce doivent être progressivement éliminés.

需要分阶段扭曲贸易补贴制度。

评价该例句:好评差评指正

Tout programme clandestin d'armement nucléaire doit être démantelé de manière complète, vérifiable et irréversible.

必须以可核查和不可逆转方式彻底任何秘密核武器方案。

评价该例句:好评差评指正

Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.

这两个国家从而都报告期内成为事实上死刑国家。

评价该例句:好评差评指正

Nos autorités confisquent les armes qui sont découvertes et annulent les permis précédemment émis.

经发现,也门当局将没收此类武器,目前还正以前颁发许可证。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée a été avancée par Jonathan Schell dans son livre « The Abolition ».

该设想是乔纳森·谢尔书中提出

评价该例句:好评差评指正

Ce protocole historique porte sur l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances.

历史性议定书效力是任何情况下死刑。

评价该例句:好评差评指正

Identifier et supprimer les règles discriminatoires en droit interne.

查明并国内法中歧视性规则。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.

最后点,生育不能成为合同理由。

评价该例句:好评差评指正

C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.

应该是战争以及各国参与战争权利。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de consensus international sur cette question.

关于死刑问题国际上没有达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.

我们注意到全世界死刑趋势还继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节

Dans vôtre pays, avez-vous un événement en mémoire de l'abolition de l'esclavage?

在你们国家,你们是否有纪念废除奴隶制活动?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ceux-ci voient d'un très mauvais oeil l'élection d'Abraham Lincoln qui souhaite abolir l'esclavage.

他们对想要废除奴隶制林肯当感到非常失望。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même son appel à l'abolition de l'esclavage a très peu été appliqué.

甚至他废除奴隶制呼吁也很少得到落实。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'interdiction des recherches sur les vaisseaux luminiques a-t-elle été levée ? demanda Cheng Xin.

“禁止光速飞船研究法律废除了吗?”程心问。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais l'abolition de l'esclavage ne signifie pas pour autant une pleine émancipation pour les Noirs américains.

但奴隶制废除并不意味着美国黑人完全解放。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演

Et la question, et si on supprimait l'argent entraîne : « Et si le troc remplaçait l'argent ? »

废除货币问题引发了这个问题:“如果以物易物取代了货币会怎样?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Certains voudraient rétablir les gardes obligatoires supprimées il y a 20 ans.

有些人想恢复20年前废除强制警卫。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2019年合集

La France est alors l’un des derniers pays d'Europe occidentale à supprimer la peine capitale.

法国当时是西欧最后一个废除死刑国家之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2013年3月合集

La Corée du Nord abroge l'accord d'armistice avec la Corée du Sud.

朝鲜废除了与韩国停战协定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Si on voulait supprimer la réforme de 2023, il faudrait trouver 10 milliards de plus.

若想废除2023年改革,还需额外筹措100亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2024年合集

Le Président dispose d'un large pouvoir pour abroger les règlementations existantes.

总统拥有废除现有法规广泛权力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Nicolas Sarkozy veut abroger la loi qui autorise le mariage homosexuel.

尼古拉萨科齐希望废除允许同性婚姻法律。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Suppression de la police des mœurs en Iran.

废除伊朗道德警察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La discrimination positive dans les universités a, par exemple, été supprimée par la Cour suprême.

例如,最高法院废除了大学中平权行动。

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

L'Argentin cherche par exemple à supprimer 60% des organismes publics.

例如,米莱试图废除60%公共机构。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2019年合集

À l’Assemblée nationale, le débat est relancé et de nouveaux amendements abolitionnistes sont présentés.

在国民议会中,辩论重新开始,并提出了新废除死刑修正案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est aujourd'hui la Journée nationale des mémoires de la traite, de l'esclavage et de leur abolition.

今天是纪念奴隶贸易、奴隶制及其废除国庆

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Abdel Meguid Mahmoud peut réintégrer son poste de Procureur Général, la cour d'appel a annulé son limogeage.

阿卜杜勒·马哈茂德可以回到总检察长职位上,上诉法院已经废除了他解雇。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Pour M. Medvedev, la raison de l'abrogation de cet accord réside dans le récent changement de situation.

对于梅德韦杰夫来说,废除该协议原因在于最近情况变化。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Un flou pointé du doigt par la proposition de loi des Républicains pour supprimer le dispositif.

。 这一模糊点被共和党提出废除该制度法律草案所指出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接