有奖纠错
| 划词

Sa colère est mêlée à du mépris..

愤怒中带有蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'

这些措施仍带有"家长主义"性质。

评价该例句:好评差评指正

Poser 3 Questions à Dieu avec “Pourquoi”!

问上帝3个带有“为什么”问题!

评价该例句:好评差评指正

On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.

中餐厅设计创造了一个带有意味前厅,作为从大堂进入餐饮空间一个序幕。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme aime à s'envelopper de mystère.

这人爱使自己带有神秘色彩。

评价该例句:好评差评指正

4 pièces, cuisine, salle de bains, téléphone.

四居室,(带有)厨房,洗澡间,电话。

评价该例句:好评差评指正

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

气味细腻,果香中带有白色果柑橘香味。

评价该例句:好评差评指正

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

评价该例句:好评差评指正

La résolution en prend aussi un coût avec un message sonore moins lisible.

该决议还带有声音信息成本低可读性。

评价该例句:好评差评指正

Certains sont porteurs de figures dorées et gravées.

一些作品还带有镀金和雕刻各种形象。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .

我发现脸上流露出一种带有嘲讽意味傲慢微笑。

评价该例句:好评差评指正

On parle vin « boisé » lorsqu’un vin a vieillit en fûts de chêne.

我们说一瓶葡萄酒带有‘林木香味’,通常是在橡木桶里陈酒。

评价该例句:好评差评指正

La socialisation implique que l'esprit humain soit marqué par son temps ou par le passé.

社会就是人类精神带有其时代或者其过去特点。

评价该例句:好评差评指正

Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.

故事结尾带有悲剧色彩。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式带有典型年轻类星体特征。

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille porterait un prénom unissant ceux des deux grands-mères.

一个名字里带有祖母和外祖母名字小女孩。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.

有些信带有侮辱性攻击性标题。

评价该例句:好评差评指正

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取带有香味挥发性物质。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné son accord, mais sous réserve.

表示接受, 但是带有条件。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,印度尼西亚仍然有大约21部法律带有对妇女歧视和性别偏见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flavonone, flavophénine, flavophosphine, flavoprotéine, flavopurpurine, flavoquine, flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il y a ensuite la piste de l'étymologie grecque, aphrike avec un K.

其次希腊语词源,aphrikeK。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La basket,  elle arrive avec une boîte.

一个盒子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour finir, il y a aussi beaucoup d'expressions figées avec lesquelles on utilise «en»

最后,还有很多en的固定表达。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Derrière, vous voyez un grand parc avec une fontaine magnifique.

在后面,你们会看到一个很大的一个美妙喷泉的公园。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je ne peux pas manger la viande avec cette sauce.Elle est trop salée !

我不能吃这种酱汁的肉。太咸了!

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Moi je te pose le plastron avec les braconnières et les tassettes.

我给你戴上护臂和腿罩的护胸。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela dans une programmation par nature vivante qui porte un modèle pertinent.

一个本质上活生生的、相关模型的计划制定。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et cela avec le cynisme, si c'est nécessaire, et un certain sens du chaos.

如果有必要的话, 他们会愤世嫉俗的态度和玩世不恭的态度这么做。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, pour les questions avec «quand» et «où»

现在我们来看“什么时候”“哪里”的问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.

以前,签署官方文件时要用到蜡的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, par exemple, j'ai un accent quand je parle anglais et quand je parle polonais.

如我在说英语和波兰语时,口音。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Alors George Vuitton crée une toile avec des motifs géométriques et les fameuses initiales LV.

乔治威登(人名)创造了一种几何图案和著名LV字母的布料。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Qui rappelle les crinolines des impératrices avec ses pétales brodées.

它让人联想到刺绣花瓣的女王的裙撑。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour finir, j'aimerais savoir s'il y a d'autres expressions avec " faire" que vous connaissez.

最后,我想知道你们否了解其他faire的短语。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Non, je construis un château. Un château! Un grand château avec des tours!

不,我在搭一个城堡。一个城堡!一个塔楼的城堡。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Vous avez une cuisinière avec un four, un frigo avec un congélateur, et un lave-vaisselle.

你有一个烤箱的炉灶,一个冷冻机的冰箱和一个洗碗机。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ensuite, je lui dessine la tête avec les oreilles.

然后,我画耳朵的头。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Voilà, on est une comédie française, avec de la science-fiction.

我们一部科幻情节的法国喜剧电影。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Dans le cou aussi, je vais rajouter un peu de rose pailleté.

在颈部也一样,我会加一点玫瑰色闪粉的腮红。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, je dessine son dos avec un aileron.

然后, 我画它的背,一个鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fleurage, fleuraison, fleurant, fleurdelisé, fleurdeliser, fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接