有奖纠错
| 划词

Ces techniques peuvent servir, par exemple, à inspecter des fissures dans les parois rocheuses des mines à l'aide d'un géoradar sophistiqué, améliorant ainsi la sécurité.

这类技术能够有若干种用途,例如可以使用复杂渗透雷达技术检查矿井岩壁发生裂缝,从而改矿井安全。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni a lancé un programme sur cinq ans qui consistera à enlever les déchets restés dans des installations abandonnées ou dans de vieilles décharges, en commençant par la station de recherche de Signy et de Fossil Bluff (île Alexander).

联合王国执行了一项五年计划,清理施中物或以往垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛原生岩壁开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

D'un côté, il y a une paroi rocheuse abrupte.

一边是陡峭岩壁

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est une paroi verticale de 18 mètres.

这是一个18米岩壁

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sirius se tut, le regard toujours fixé sur la paroi de la caverne.

小天狼星陷入沉思,眼睛仍然盯岩壁

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est terrifiant de filmer une ascension libre de grandes parois.

拍摄在岩壁上徒手攀登是很可怕

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai envie de voir si on arrive à dominer ces grandes parois.

我希望知道我们是否可以征服这些岩壁

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À un moment où le tunnel devenait fort étroit, je m’appuyai sur sa paroi de gauche.

在坑道很狭窄某一块地方,我身靠岩壁

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

A l’époque, les gens représentaient sur des rochers des activités humaines et des symboles de la nature.

们在岩壁上刻画下类活动与自然景物。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je n'aurais jamais dû, dit Keira en s'accrochant à la paroi.

“我本不该… … ”凯拉一边说一边抓紧身旁岩壁

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans et mon oncle, accotés à la paroi, essayèrent de grignoter quelques morceaux de biscuit.

汉恩斯和叔父背靠岩壁,想一点一点地咬吃一些饼干。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'avoue que cette paroi est impressionnante, mais praticable.

我承认,这面岩壁看起来印象深刻,但还是能攀爬

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il voulait d'ailleurs escalader une des plus grandes parois en solo intégral à la fin du séjour.

此外他希望在摩洛哥之行结束时徒手攀登最一道岩壁之一。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le sommet de difficulté aux Rivières Pourpres, c'est la saillie rocheuse qui surplombe de la paroi.

攀登Rivières Pourpres困难之巅是悬岩壁岩石突起。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Neiges, tempêtes, chemins impraticables, rochers, glaciers, rien ne l’arrête.

大雪、风暴、无法通行路、岩壁、冰河,没有一样可以阻止它。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Rien n’arrivait à travers ces murailles dont la plus mince mesurait cinq milles d’épaisseur.

在这垛岩墙内什么也没有发生。这里岩壁最薄也有五英里厚。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je pense que c'est la personne qui a passé le plus de temps sur des parois au monde.

我认为他是世界上在岩壁上花费时间最多

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Nous sommes prêts à faire la première ascension d'une des plus hautes parois du monde encore jamais grimpée.

我们准备首次攀登世界上尚未攀登过岩壁之一。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ses parois, presque à pic, présentaient cependant de nombreuses saillies qui devaient faciliter la descente.

几乎笔直岩壁上也有许多突出部分,我们可以把它们当作立足点。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai beaucoup d'expérience dans l'escalade de falaises, donc je dois combiner mon expérience des grandes parois et des falaises.

我在攀岩墙方面有很多经验,所以我必须结合我大岩壁和峭壁攀爬经验。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Un jet d’eau s’élança de la muraille et vint se briser sur la paroi opposée.

裂口里喷出一股水,射到对面岩壁上。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je chassai toute idée et, vaincu par la douleur, je me roulai près de la paroi opposée.

我把一切念头都驱逐出我脑海。疼痛使我难以忍受,我该到了对面岩壁旁边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接