有奖纠错
| 划词

Reste à voir quel pays tiers offrira d'accueillir un criminel de cette espèce et de rendre service à Washington en lui enlevant cette épine du pied, comme le laisse entrevoir la décision du juge Abbott.

正如艾博特法官的裁决暗示,现在是看看有哪一个第三国愿意帮华盛一个忙,把这个华盛手的来,收容一名这种德行的罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce plan, certaines denrées reconnues comme étant de première nécessité, telles que le riz, la patate douce, etc., devraient faire l'objet d'une étude approfondie, tandis que leur potentiel de production, de même que leur résistance aux maladies, leur persistance et leur acceptabilité devraient être évalués.

该计划规定,某些作为主食的粮食(即米、)应从生产潜力、抗病、耐保存和消费者受程度加以审视和评估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2016年

La patate chaude est dans le camp de la droite !

在右边阵营!

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

La patate chaude donc passerait d'un camp à l'autre.

因此,会从一个营地转移到另一个营地。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

Alors je précise encore que c'est très familier même plus que cette affaire de patate chaude.

所以我要再次指,它比这个事件更加熟悉。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

La patate chaude, c'est celle qui vous brûle les mains, et dépêche d'envoyer à quelqu'un d'autre.

手的,赶紧发给别人。

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

François Bayrou a refilé la patate chaude aux partenaires sociaux, qui démarrent les discussions ce jeudi.

弗朗索瓦·贝鲁将这个抛给了社会伙伴,他们将于本周四开始讨论。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Avec une patate chaude dans la bouche, on fait mine de rien : l’accent est précieux, prout-prout.

嘴里叼着一个,你看起来一无所有:口音是珍贵的,prout-prout。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接